bendhíta , nf Definitzione su istare male, cun tropu pagu cosa siat a papare e siat fintzes a bestire Sinònimos e contràrios acanénciu, cadéliu, càscara, catanzu Frases semus a bendhita, istendhe sempre male chentza nos pòdere catzare su bisonzu! Tradutziones Frantzesu difficultés financières Ingresu shortage, narrowness Ispagnolu escasez, falta Italianu ristrettézza Tedescu beschränkte Verhältnisse (Pl.).

iscassèsa , nf: scassesa Definitzione su èssere iscassu in o de una cosa, su èssere tropu pagu Sinònimos e contràrios carestia, grusura, iscassia, merchinzia | ctr. bundhàntzia Ètimu ctl. escassesa Tradutziones Frantzesu pénurie, manque Ingresu scarcity Ispagnolu escasez Italianu scarsézza Tedescu Knappheit.

iscassía , nf Definitzione su èssere iscassu, de sa cosa, su ndhe mancare, èssere pagu / i. de tribàgliu = mancàssia de postos Sinònimos e contràrios carestia, grusura, iscassesa, merchinzia | ctr. bundhàntzia Frases cussu fit tempus de iscassia de "papa", ca fit tempus de gherra ◊ sas raighinas mias sunt restadas francas a chelu in iscassia de lentore ◊ cussu est frutu chi no andhat mai male e ne connoschet iscassia Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu pénurie, manque Ingresu scarceness Ispagnolu escasez Italianu scarsità Tedescu Knappheit.

iscuría 1 , nf Definitzione mancàntzia o iscassia de cosa; cosighedha de pagu contu, chi no dhue at mancu it'e bíere Sinònimos e contràrios carestia, iscassia, merchinzia / arrevenicu, bóciga | ctr. bundhàntzia 2. bella iscuria ti ant dadu pro tabbacu! ◊ cuss'iscuria pro totu cussu casu!… Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu pénurie Ingresu scarcity Ispagnolu penuria, escasez Italianu penùria Tedescu Mangel.

merchínzu , nm: merghinzu, mischinzu Definitzione su èssere tropu pagu de sa cosa / a m. = a mindigu Sinònimos e contràrios immerghinzu, iscassia, merchinzia, mindhighiu / cdh. milchignu | ctr. bundhàntzia, sobra Frases sas provistas fint a mischinzu ca s'incunza fit romasa ◊ pesadu a merghinzu, no at irvilupadu ◊ malu est a pònnere sas cosas a merghinzu, e peus s'istrubberia! ◊ semus sempre a merghinzu che a sas benas de istiu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu pénurie, manque Ingresu scarcity Ispagnolu penuria, escasez Italianu scarsità, penùria Tedescu Mangel.

pachitàte , nf: paghidade Definitzione su èssere pagu de sa cosa; cositedha de perunu contu, de nudha Sinònimos e contràrios gnagneria, innennériu Frases a fàghere male in sa paghidade de s’ideale meu ndhe l’apo segadu una borta pro sempre Ètimu ltn. paucitate(m) Tradutziones Frantzesu peu, étroitesse Ingresu meanness, scarcity Ispagnolu poquedad, escasez Italianu pochézza, esiguità Tedescu Wenigkeit.

«« Torra a chircare