arravanàdu , agt Definitzione
nau de ccn., chi tenet bògia, gana, disígiu mannu de ccn. cosa
Sinònimos e contràrios
desizosu,
imbozadu,
inganatzidu,
inganidu
Tradutziones
Frantzesu
désireux
Ingresu
eager
Ispagnolu
deseoso
Italianu
voglióso,
desideróso
Tedescu
begierig.
aulídu , agt: aullidu Definitzione
chi est disigiosu a tropu, cun ingurdoneria / mandhigare a s'aullida = cun allurpidura
Sinònimos e contràrios
abbramidu,
apedhiosu,
assuriu,
asuriosu,
spedhiosu
2.
trumas e trumas totu isvariadas las ingulliat sa gruta aullida totu che trigu in mola maghinadas (P.Casu)◊ sos ojos mios fint tantu aullidos a si catzare sidis de deghe annos chi moltos fint sos àteros sentidos
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
assoiffé,
avide
Ingresu
eager
Ispagnolu
anhelante
Italianu
bramóso
Tedescu
begierig.
cadredhósu , agt Definitzione
chi de naturale costumat a cadredhare, chi no tenet passiéntzia
Sinònimos e contràrios
cadramissosu,
cadredhone,
latranghigultzu
Frases
sa crapita si est posta a cúrrere, cadredhosa, e nch'est sadhida a intro de un'àtera tanca ◊ unu de sos frades fuit ideosu, fogaritzu, cadredhosu e presumidu
Terminologia iscientìfica
ntl
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
impatient,
nerveux
Ingresu
eager
Ispagnolu
impaciente
Italianu
impaziènte,
che ha il vìzio di smaniare
Tedescu
ungeduldig,
aufgeregt.
franedigósu , agt: frenedigosu,
frenidicosu Definitzione
chi tenet o portat frenédiga, pistighíngiu, ispédhiu
Sinònimos e contràrios
adheriosu,
afuturrosu,
allichinidu,
apedhiosu,
farrasédiu,
frenédigu,
furighedhosu,
orau,
pistichinzosu,
schinitzosu,
spedhiosu
/
cdh. franiticosu
Frases
no apo a frimmare sa matana frenedigosa de s'ómine de chèrrere iscumbatare (P.Fogarizzu)◊ sa mama est frenidicosa, chirchendhe de cojare sa fiza! ◊ che murone si traventaiat, caminendhe isalenadu cun ancas lestras e frenedigosas
Terminologia iscientìfica
ntl
Tradutziones
Frantzesu
impatient,
angoissant
Ingresu
eager
Ispagnolu
ansioso,
deseoso
Italianu
smanióso
Tedescu
aufgeregt,
unruhig.
furighedhósu , agt Definitzione
chi tenet, chi giughet furighedha, una presse esagerada, chi costumat a tènnere furighedha
Sinònimos e contràrios
adheriosu,
afuturrosu,
apedhiosu,
aprecariau,
franedigosu,
orau,
pistichinzosu,
pressosu,
schinitzosu,
spedhiosu,
unigosu
/
cdh. afrodhiulatu
| ctr.
immajonadu,
pàsidu,
passentziosu
Frases
est tropu furighedhosa: no fait a dha poderai! ◊ candu bit ca funt furighedhosus, custus macus de su manincómiu, dhus acàpiat
Terminologia iscientìfica
ntl
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
impatient,
nerveux
Ingresu
eager
Ispagnolu
impaciente,
ansioso
Italianu
impaziènte,
irrequïèto,
smanióso
Tedescu
ungeduldig,
frenetisch.
ganósu , agt Definitzione
chi est disigiandho cosa, chi ndhe tenet gana meda
Sinònimos e contràrios
arravanadu,
desizosu,
ganósigu,
imbozadu,
inganatzidu,
inganidu
Frases
a sa ganosa fera inchietu zúbilo e ussiàndhela che l'iscúbilo ◊ sas arveghes sunt ganosas de paschinzu ◊ carchi cropa si fit firmada assagadada, ma galu ganosa de ballare ◊ custos funt ganosos de fàere a connòschere is cosas issoro
Ètimu
ctl., spn.
ganós, ganoso
Tradutziones
Frantzesu
désireux
Ingresu
eager,
desirous
Ispagnolu
deseoso
Italianu
voglióso,
desideróso
Tedescu
lüstern.
imbozàdu , pps, agt Definitzione
de imbozare; chi tenet bògia, gana, disígiu de ccn. cosa
Sinònimos e contràrios
abbozadu,
arravanadu,
desizosu,
inganatzidu,
inganidu,
ingudroniu,
ingulosigau
| ctr.
dilganadu
2.
imbozadu de lòmpere semper piús adhae, cheria no mi frimment assustos e ne trempas (F.Dedola)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
désireux
Ingresu
eager
Ispagnolu
deseoso,
codicioso
Italianu
voglióso,
desideróso
Tedescu
begierig.
inganàdu , pps, agt Definitzione
de inganare; chi ndhe tenet gana
Sinònimos e contràrios
ganósigu,
inganatzidu,
inganidu
| ctr.
dilganadu
2.
su matzone est inganadu de bochire sas pudhighinas ◊ sezis torrados inganados de nos surzire meudhos e brios (T.Rubattu)◊ cun sa cóntiga chi su fizu cheriat a su babbu… est andhada sa mama, ca ndhe fit inganada issa puru!
Tradutziones
Frantzesu
qui a envie
Ingresu
eager,
tempted
Ispagnolu
con ganas
Italianu
invogliato
Tedescu
angeregt.
schinitzósu , agt: schinnitzosu,
sciniciosu,
scinitzosu,
sfinitzosu Definitzione
chi no abbarrat asseliau, chi no arrennescet a istare firmu o apaghiau, po arreolu, idea o cosa chi timet o chi iat a bòllere
Sinònimos e contràrios
afrodhiosu,
apedhiosu,
aprecariau,
fazelladu,
pistichinzosu,
spedhiosu
/
cdh. afrodhiulatu
/
acascabellau,
aggrillau,
dengosu
/
angultiosu,
congosciosu
Frases
as donau boxi a anninnias apaxiadoras po pipius scinitzosus ◊ biu trumas de cruculeus sfinitzosus ◊ seu sciniciosu e fàciu a manera de coitai
2.
su coru fiat una pregonta schinnitzosa
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
impatient,
capricieux
Ingresu
eager,
whimsical
Ispagnolu
ansioso,
caprichoso
Italianu
smanióso,
irrequïèto,
capriccióso
Tedescu
aufregend,
erregt,
kapriziös.
spedhiósu , agt Definitzione
chi tenet ispédhiu, unu disígiu mannu de calecuna cosa
Sinònimos e contràrios
abbramidu,
apedhiosu,
apilliadu,
apitadu,
aulidu,
intirioladu,
pistichinzosu,
schinitzosu,
unigosu
Frases
is cassadoris torrant a sa famíllia allirga, spedhiosa, cun libba e mesa de cosa in sa mucíllia ◊ spedhiosu, seu circhendi a tui ◊ dèu fua spedhiosu de cumprendi ita fuat su strubbu a su coru
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
avide,
désireux
Ingresu
eager
Ispagnolu
deseoso,
ansioso
Italianu
bramóso,
ansióso
Tedescu
gierig,
begierig.