destrossài, destrossàre , vrb Definitzione fàere destrossa, fàere a orrugos, arruinare totu Sinònimos e contràrios agigotare, degogliai, ifasciare, isciasciai, iscruncassare, secare, truncai Frases destrossada est sa cadena de s'ómine cautivadu Ètimu ctl., spn. destrossar Tradutziones Frantzesu mettre en pièces, massacre, endommager Ingresu to brake to pieces (to tear), to damage heavily Ispagnolu destrozar Italianu fare a pezzi, scémpio, disastrare Tedescu niedermetzeln.

frenàe, frenài , vrb: afrenai*, frenare Definitzione pònnere su frenu, cricare de abbrandhare o firmare s'andhera de unu mezu in movimentu; abbrandhare calecuna cosa, regulare unu cumportamentu Sinònimos e contràrios arregulai, medrare, medrire, moderai, regulai / trabai | ctr. irfrenare 2. frenadila, sa limba, faulalzu! (Testone) Tradutziones Frantzesu freiner Ingresu to brake Ispagnolu frenar Italianu frenare Tedescu bremsen, zügeln.

frénu , nm Definitzione aparíciu po abbrandhare s'andhadura de una màchina, de un'animale o àteru; régula po cuncordare unu cumportamentu prus giuditziosu / frenedhu = me is gecas, acàpiu po dhas aguantai serradas Sinònimos e contràrios bríglia, murrabi / macànica, maltinica 1, martingala Maneras de nàrrere csn: pigai o bogai su frenu, tirai, abbambiai su frenu; a f. bàmbulu, sciagu = cun su frenu lassadu lenu; tenni a ccn. a f. modhi, sciagu = cun tropu libbertade, pagu annestru Frases in sa pénnita sa moto aiat picatu a cúrrere e Matzeu li aiat illascatu sos frenos ◊ portaus is frenus tiraus e is arrodas no girant ◊ fatuvatu ghetat una boxi su gavoesu chi bendit frenus e crabistus ◊ Minnia castiàt a innantis istringendu forti is frenus de su cuadhu Ètimu ltn. frenum Tradutziones Frantzesu frein, bride Ingresu brake, bridle Ispagnolu freno, rienda Italianu fréno, brìglia Tedescu Bremse, Zügel.

irfrenàre , vrb: isfrenare Definitzione pigare e trantzire, lassare andhare su frenu; istare, andhare, fàere chentza régula, coment'e chentza frenos Sinònimos e contràrios | ctr. frenae Tradutziones Frantzesu ôter le frein Ingresu to release the brake on Ispagnolu desatar Italianu sfrenare Tedescu die Bremse lösen, entfesseln.

iscussàre , vrb: scusciai Definitzione giare annestru, fàere abbituare a calecuna cosa, giare istrutzione Sinònimos e contràrios annestrare, domai Tradutziones Frantzesu enseigner les premiers rudiments, dégrossir Ingresu to brake in, to rough-hew Ispagnolu dar las primeras nociones Italianu scozzonare, dirozzare Tedescu abschleifen, verfeinern.

ógronu , nm: òrgana, òrganu, órgonu Definitzione genia de màchina a manu po pistare sa canna de su linu arridau: est fata cun duos peis graes, orrugos de linna grussos postos prantaos e unios impare cun d-una traessa in mesania; in pitzu portant una genia de lacu istrintedhu, cun duas imbagas de longu a manera de arresurtare coment'e tres atzas (o tres tàulas fines ma totu a unu in in duos càbudos), ue si ponet a istúturu su matzu de su linu àrridu poderandhodhu cun d-una manu; a una bandha su lacu portat fissada (cun assaedhu de pòdere fàere giogu) una genia de màniga fata cun duas tàulas chi calant de atza in is imbagas intrandhosi apare e in punta un'asa po dha pigare cun s'àtera manu a dh'artzare e calare a cropu in pitzu de su linu Sinònimos e contràrios àlgada, algadadore Terminologia iscientìfica ans Ètimu ltn. organum Tradutziones Frantzesu écang Ingresu brake Ispagnolu agramadera Italianu gràmola Tedescu Breche.

«« Torra a chircare