bàlca , nf: barca, barcu 1, braca 1 Definitzione genia de mezu piticu po andhare in pitzu de s'abba, impreau prus che àteru po piscare; s'ossamenta de sa carena de sa persona, de is pigiones / genias de barca: a fundu ciatu (po piscai in su stàniu), de mari biu (pro essire a mare); is bracas de cassa sunt sas b. minores; is bracas de cullega sunt sas prus mannas e las ponent pro piscare a cullega (fiotu de dóighi piscadores, is bogheris, cumpartidos in bàtoro barcas)/ min. barchighedha, barchixedha, barchita / partes de sa b.: fundhu, piada, prua, pupa, costazos, bancos, timone, giae (de su timone), remos, àncura, iscàlamu Sinònimos e contràrios ciu / càscia, tuvu Maneras de nàrrere csn: mastru de balcas = chi faghet barcas; tènniri cuadhus in mari e barcas in terra = no tènnere nudha, peruna intrada; èssiri, birisí, agataisì a barca pérdia = itl. nàufrago, in suspu: agatàresi in malas abbas, a munnu pérditu, a tretu malu de bisonzu, de apretu, chentza prus ispera, a cadhos pérdidos; andhare dae barca a caravella (a logos: carella)= andhare de una cosa o argumentu a s'àteru afaiu, chentza órdine; piatu de balca = pratu mannu de portada Frases tristos sos navigantes chi sunt a barca pérdida in mare! ◊ bi at barcas essindhe a piscare ◊ bi aiat una barca pariat bete bejone ◊ una pariga de piscadoris fiant passendu a barca in s'oru de mari ◊ fatesit armare su barcu e s'imbarchesit 2. candu si est biu a barca pérdia at circau a nosu! Sambenados e Provèrbios smb: Barca / prb: barca segada marineri in terra Terminologia iscientìfica pscd, crn Tradutziones Frantzesu bateau, barque Ingresu boat Ispagnolu barca Italianu barca Tedescu Boot.

barchighèdha , nf: barchixedha Definitzione min. de barca, barca pitica Sinònimos e contràrios barchita Tradutziones Frantzesu petit bateau, batelet Ingresu small boat Ispagnolu barca, bote Italianu barchétta Tedescu kleines Boot.

batéu , nm Definitzione genia de barca manna Frases lassei andhare su bateu trasinadu in sa currente de su riu Terminologia iscientìfica trps Ètimu ctl. bateu Tradutziones Frantzesu bateau Ingresu boat Ispagnolu barco Italianu battèllo Tedescu Boot.

canòtu , nm Definitzione genia de barchita lébia Tradutziones Frantzesu canot Ingresu small boat Ispagnolu bote, lancha (f) Italianu canòtto Tedescu Boot.

nàe 1 , nf: nai 2, nave, navi Definitzione mezu mannu de trasportu po andhare in mare de pòdere ingòllere cosa e gente meda, o fintzes fruniu de armamentos a iscopu de gherra / sa parte de fundhu inue si ponet su gàrrigu = pajolu; fai s'àrburi de sa nai = fàghere s'àrbure ritza (inartare ambos peis ponendho in terra amdaduas manos) Sinònimos e contràrios bastimentu, nabiu Frases sa nae blindhada resistit a sos siluros ◊ in altu mare pone nae e tòrrandhe cun pesu ricu! (Limbaresu)◊ tet àere pontes in totu sos mares e naes peri totu sos trainos…◊ si est postu in tróglia pro agatare duos postos in sa nae ◊ s'intras in su mare a vela isparta che afundhas cun sa nae! (M.Murenu)◊ s'istrasura iat traghillau sa navi: fut impossíbbili arresisti a su bentu ◊ su bentu at istorradu sas naves Terminologia iscientìfica trps Ètimu ltn. nave(m) Tradutziones Frantzesu navire Ingresu boat Ispagnolu barco, buque Italianu nave Tedescu Schiff.

piscagiólu , nm, agt: piscajolu Definitzione chie piscat, chi serbit a piscare (deosi si narat fintzes de sa terudha pertunta, cussa de aggrumai, po piscare s’ispruma) Sinònimos e contràrios piscadore Frases sa balca piscagiola piscat in altu mare aligusta e pazellu…◊ sos piscajolos batint su pische friscu dae Bosa, a bidha 2. dae sa fentana si nche vident duas barcas piscajolas Ètimu itl. pescaiolo Tradutziones Frantzesu chalutier, bateau de pêche Ingresu fishing, fishing boat Ispagnolu pesquero Italianu pescheréccio Tedescu Fisch…

«« Torra a chircare