abbundhoràdu , agt Definitzione intregau a is diàulos, chi portat bundhos, dimónios in corpus, nau fintzes de unu fàghere arrennegau a boghes chentza capia Sinònimos e contràrios acrabinadu, assurviladu, foraldómine, incóglidu, indemoniadu, indiaulau, spiridau Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu possédé Ingresu possessed Ispagnolu poseído, poseso Italianu ossèsso Tedescu besessen.

assurvilàdu , pps, agt Definitzione de assurvilare; chi portat súrbiles Sinònimos e contràrios abbundhoradu, acrabinadu, foraldómine, incóglidu, indemoniadu, indiaulau, spiridau Tradutziones Frantzesu possedé Ingresu possessed Ispagnolu poseído Italianu invasato, indemoniato Tedescu besessen.

incóglidu , pps, agt Definitzione de incoglire; chi at ingortu dimónios Sinònimos e contràrios abbundhoradu, acrabinadu, assurviladu, foraldómine, indemoniadu, indiaulau, spiridau Frases ite at incógliu, oe? 2. ite tenet cuss'incóglidu?! Tradutziones Frantzesu possédé Ingresu possessed Ispagnolu obseso, poseído Italianu ossèsso Tedescu besessen.

ispiridàdu , pps, agt: spiridau Definitzione de ispiridare; chi portat bundhos, dimónios, chi est agiagarau / a pópulu surdu preíderu ispiridadu = po genti chi no bollit intendi nci bolit unu predi chi portit atza, ànimu forti Sinònimos e contràrios abbundhoradu, assurviladu, foraldómine, incóglidu, indemoniadu, indiaulau 2. muzere mia, che ispiridada, a tale vista si est giómpida a pilos! Tradutziones Frantzesu possédé (du démon) Ingresu possessed Ispagnolu poseído Italianu spiritato Tedescu besessen.

téntu , pps, agt Definitzione de tènnere (fintzes de àere) Sinònimos e contràrios ténnidu / àpidu / acapiau, presu / abbruxau / contivizadu / arréschiu | ctr. iscapu Maneras de nàrrere csn: t. a bula = chi portat sa boxi iscannia ca at pigau frius; t. a fune, a cadena = acapiau, aguantau a funi, a cadena; (andhare) a manu tenta = a manu pigada, s'unu cun sa manu aferrada a sa manu de s'àteru; fogu tentu = allutu, tenendi, fogu fuiu; dhu'èssere sa cosa a tenta = a meda Frases sa tzerimónia de premiassione si est tenta s'àtera die ◊ de màchina gai deo no ndhe apo mai tentu ◊ Fulana at tentu fiza fémina ◊ apu fatu unu pensu, ca nanca mi fui cojada e apu tentu unu pipiu ◊ l'ant intzugliatu de non àere tentu fide a sa paràula data 2. beniat a bidha cun d-un'ebba castanza bene tenta 3. li so curtu ifatu ma no l'apo tentu 4. sa bidha si fit alluta: ómines e animales aiant tentu che ascras de canna 5. su tzilleraju fit tentu a sonnu canno non bi aiat ispatzu (A.Pau)◊ sichiat a tussire, sudoratu a mortógliu chin s'àlinu tentu in gangas ◊ fit bete cane fonnesu tentu a una catena ◊ ocanno dhue fut sa castagna a tenta!◊ ti lassu tres funis po dhu portai presoneri tentu! Sambenados e Provèrbios prb: mellus su tentu de su bentu Tradutziones Frantzesu eu, possédé, capturé, brûlé, pris Ingresu had, owned, catched, burnt, taken root Ispagnolu tenido, tenido, capturado, quemado, arraigado Italianu avuto, posseduto, catturato, arso, combusto, attecchito Tedescu gehabt, innegehabt, gefangen, verbrannt, eingewurzelt.

«« Torra a chircare