piliàre , vrb Definitzione istare a pílios, comente faent is pigiones, o fintzes nau de gente chi istat a tzúnchios Sinònimos e contràrios cirolitare, ciulai, ciurulare, piulai, spibisai Frases fintzas sa cardeglina, addaghi no ti aciaras tue, píulat delusa ◊ custos pitzinnedhos píliant che puzones Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu pépier, piailler Ingresu to twitter Ispagnolu piar Italianu pigolare Tedescu piepen, wimmern, jammern.

schiài, schibiài , vrb: ischeliare*, schiliai, schiulai, schiullai Definitzione fàere a boghe una genia de tzinchírriu, de súrbiu, de sonu acutzu; nau in cobertantza, istare a murrúngiu, a chèscia Sinònimos e contràrios grariare, grarire, piulai, tichirriare / chesciai Frases su schiliai de sa genti iat incarrerau s'intrada de su palàtziu ◊ schiliànt totus: pariat un'arrisixedhu ligeru e schinniu ◊ su procu schiat ◊ ma càstia cust'origa: mi parit de intendi animalis schiendi! ◊ sa papagalledha est sempri schiulendi ◊ is marabigas ant cumentzau a schiulai 2. custa bateria schiat candu est ispacendi sa currenti Tradutziones Frantzesu piailler, grincer, pleurnicher Ingresu to peep, to creek, to moan Ispagnolu piar, chirriar, lloriquear Italianu pigolare, garrire, strìdere, frignare Tedescu piepen, kreischen, wimmern.

«« Torra a chircare