farrogài , vrb: forrocare, forrociare, forrocrare, forrogai, forrogare, forrogari, forrogiare, forroxare Definitzione murigare, mòvere, furriare sa terra o àteru coment'e cricandho cosa: est mescamente su chi faet su procu cun su bruncu; in cobertantza e nau cun tzacu, tocare cosa chi no si connoschet o chentza s’abbilidade chi serbit Sinònimos e contràrios chibare 1, corrovai, fodichinare, forroghedhare, iforrogare, isprecolare, scarrovai, sforrogonai, tufonari Frases si li forroxant sa casa, su muscone si difendhet! ◊ sos porcos forrojant cun su murru ◊ est farroghendi in fundu de su cadinu ◊ fit forrocrànnesi chin su tzintziricu sas pinnas de su nare ◊ si agateit sa domo prena de carabbineris forroxendhe in onzi cuzolu ◊ aiant irraichinatu crastos e forrocratu campos de laore ◊ su sirvonedhu istat semper forrociandhe 2. ti forrojas in sónnios de solidade ◊ fiza mia, ite pugnale chi pro te mi forroxat in su coro! 3. no bi forroghes nudha tue, in sa televisione, ca no ndh'ischis! Ètimu ltn. *foriculare Tradutziones Frantzesu fouiller, fouiller du groin Ingresu to rummage, to grab Ispagnolu hurgar, hozar gruñendo Italianu frugacchiare, frugare, grufolare del maiale Tedescu kramen, stöbern, wühlen.

forrogadúra , nf Definitzione su murigare sa terra comente faent is procos, su cricare cosa murigandho totu Sinònimos e contràrios aterru, corrovu, farrogu, forrogóngiu, forroxamentu, isforrogu, terradura, tuinzu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu fouiller du groin Ingresu rummage Ispagnolu el hozar del puerco Italianu grufatura Tedescu Wühlen.

mutzichíle , nm: mutzighile Definitzione parte de sa cara, su tretu de is lavras; dhu narant fintzes de totu sa cara in su sensu de bisura, po su chi unu paret castiandhodhu a cara / serrare sa zanna in mutzighiles a unu = lassai foras de mala manera, no lassai intrai mancus si unu est giai intrendi Sinònimos e contràrios bruncu, fruncu, murrighile, murru, nuncu, runcu 1, struvedhu / cdh. mucichili, ttrs. mutzighiri / chígia Frases a carres nudas intrada ses in chéjia, facimanna, ch'in mutzighile sa gianna ti fit chérfida serrada! ◊ "Fróbbidi su mutzighile!" l'imponzo a boghes totora 2. no li at fatu mutzighile bonu, no! ◊ malu mutzighile giughiat mama tua, arrennegada cun tegus! Sambenados e Provèrbios smb: Mutzighile Terminologia iscientìfica crn Ètimu crsn. muccichile Tradutziones Frantzesu groin, moue (broncio) Ingresu snout Ispagnolu jeta, morro, hocico Italianu grugno Tedescu Rüssel, Schnauze.

terràre , vrb Definitzione forrogare su terrenu, comente faent is porcos cun su murru; pònnere avolotu, pentzamentu malu Sinònimos e contràrios chibare 1, farrogai, fodichinare, iforrogare, scarrovai, sforrogonai Frases resente a una tèrema, tres porcrabos si fint postos a terrare 2. su tenteadore l'est terrandhe sas chibedhas e sas raichinas fungudas de su coro e totu sos mermedhos de sa conca Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu fouiller du groin Ingresu to grub Ispagnolu hozar Italianu grufolare Tedescu wühlen.

«« Torra a chircare