allabentàre , vrb rfl Definitzione
essire allabentaos
Sinònimos e contràrios
illabentare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
devenir bête,
s'étourdir,
se distraire
Ingresu
to become careless,
fool,
reckless
Ispagnolu
volverse bobo,
atolondrado
Italianu
diventare sciòcco,
sventato,
sbadato
Tedescu
leichtsinnig,
zerstreut werden.
avallài , vrb rfl Definitzione
pèrdere s'atentzione, istare chentza giare atentzione
Sinònimos e contràrios
iberiai,
isagherare
Frases
su caboni est sempri a sa fritida, ca, si po pagu si avallat, margiani fraitzu ndi dhi furat is pudhas
Tradutziones
Frantzesu
se distraire
Ingresu
to divert one's mind
Ispagnolu
distraerse
Italianu
distrarsi
Tedescu
sich ablenken.
ilbiliàre , vrb: irbeliare,
isbeleare,
isbeliare,
sbeliai Definitzione
leare e fàere passare su sonnu; pruschetotu, atzitzare o inganiare a ccn. e fàere pèrdere s’atentzione po su chi depet, fàere pentzare in àteru
Sinònimos e contràrios
ilvaliare,
ischidare,
ismentare,
ivrasiare
/
seguzare
Frases
su gafè m'ilbíliat su sonnu ◊ isparus e iscràmius de piciocalla mi ant isbeliau su sonnu, notesta!
2.
m'isbélias su sentidu ◊ fillu miu, prima fut istudiosu, ma immoi si est isbeliau ◊ cussa fémina de cantu est lègia no isbéliat mancu nua! ◊ tenemu gana de m’isbeliai e nci seu essiu cun gopai
Ètimu
ctl., spn.
desvetlar, desvelar
Tradutziones
Frantzesu
distraire
Ingresu
to distract
Ispagnolu
distraer
Italianu
distrarre
Tedescu
zerstreuen.
isagheràre , vrb Definitzione
pèrdere o fàere pèrdere s'atentzione, o pentzare in àteru
Sinònimos e contràrios
avallai,
iberiai,
iselembrare,
ismentare,
ivrasiare,
sbeliai
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
distraire,
se distraire
Ingresu
to divert (one's mind)
Ispagnolu
distraer
Italianu
distrarre,
distrarsi
Tedescu
zerstreuen,
sich zerstreuen.