allagàrzu , nm: allagazu Definitzione logu prenu de abba, ue dhue at o apaulat abba meda; in cobertantza, cosa chi istrobbat, chi impedit Sinònimos e contràrios allarzu, lagazu, peschina, pojale Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu marécage, boue, vase Ingresu marsh, slush Ispagnolu ciénaga, cieno Italianu acquitrino, fanghìglia Tedescu Morast, Matsch.

fàngu , nm Definitzione sa terra candho est tropu càrriga de abba, a mesapare de abba, a ludu, tropu modhe Sinònimos e contràrios ladrau Frases s'istrampada chi damus nos bàrriat de fangu fin'a chizos chi a nos innetare no tet bastare s'abba de su mare Ètimu itl. fango Tradutziones Frantzesu vase, boue Ingresu slime Ispagnolu lodo Italianu mélma Tedescu Schlamm.

gràssa 1 , nf Definitzione ludu meda Sinònimos e contràrios ladrau, lodu, modhaca Frases no mi mascant sos vucones chi sa pagura mi abbenenat, acapidaos in sa grassa: chèrgio sa luche larga Tradutziones Frantzesu boue, crotte Ingresu mud Ispagnolu barro, lodo Italianu mòta Tedescu Schlamm.

illudràu , pps, agt: illudriadu Definitzione de illudrare; chi est totu brutu de ludu, istidhigau de ludu Sinònimos e contràrios afoxau, alludrigonau, imbuludradu, ludrigonau, lurdegau | ctr. límpiu, netu 2. si ndhe peseit dae terra totu illudriadu ◊ est brutu che porcu illudriau in s'istradone! Tradutziones Frantzesu crotté, couvert de boue, éclaboussé Ingresu muddied, splashed with mud Ispagnolu embarrado, enlodado Italianu infangato, pillaccheróso Tedescu mit Kot bedeckt, kotig.

ladràu , nm: aladrau, ludrache, ludracu, ludragu, ludrau, ludravu, ludraxu, lurdagu, lurdegu, lutrarju, lutrau Definitzione isciustura manna, madrina, cun abba meda fintzes apaulada, e mescamente a méschiu cun terra; ludu meda e ledreledre; fintzes cosa mala, male chi si faet Sinònimos e contràrios allagarzu, fundagu, ludrina, ludugoxu, uldagu / grassa 1, lodu, lotzo, ludàmine, ludàngiu, ludratzu, modhaca, molma Frases dhui at ludraxu meda e is arrodas de su carrotzinu nci cabant ◊ fiat proendu e sa bia si fiat fata totu a unu ludragu ◊ in sos caminos bi at ludrau a cossa chi no faghet a colare a pè ◊ sas rotas de su carru che afungant in sos lutrarjos ◊ canno proet meta, sa caminera si prenat de lutrau ◊ passa in s'andaredha ca in su mori c'est lurdagu! 3. venendhe mancu a s'issoro dovere in àteros ludravos già s'ispassant!(P.Palimodde) Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu flaque, vase, boue, bourbe Ingresu slush, puddle Ispagnolu poza, lodo, cieno Italianu guazzo, mélma, fanghìglia Tedescu Lache, Schlamm.

lódu , nm: ludru 1, ludu, luru, lutu 1 Definitzione terra modhe modhe, cun abba meda; in cobertantza, innóriu, male chi si narat de s'àteru chentza arrexone Sinònimos e contràrios ladrau, lotzo Maneras de nàrrere csn: èssere un'ispina sut'a ludu = traitori; bambu che l. = bambu meda; fàghere su caminu a l. = passai fatuvatu in d-unu mòri, in d-unu logu, fai abbitu meda a unu logu, fai una cosa sentz'e si arròsciri; faisí sa buca a l., èssiri buca de l. = fuedhai sentza de fundamentu, nàrrere afaiu; istrichidhu de ludu = istídhiu, pitzigada de ludu chi bolat o brincat; èssere a ludu (nau de sa terra)= portai tropu àcua po dha trabballai Frases si proit fait luru e s'imbrutaus is peis passendi 2. Pópulu sardu no istes piús mudu, abbóghina, ribbèlladi, protesta, ca tropu ti ant betadu preda e ludu! (L.Marteddu)◊ fatu bos apo su caminu a ludu e chena ndh'àere mai unu favore (G.Soggiu) 3. buca de luru citirí! Ètimu spn., ltn. lutum Tradutziones Frantzesu boue, fange Ingresu mud Ispagnolu barro, lodo Italianu fango Tedescu Schlamm.

ludadúra , nf Definitzione su ludai Sinònimos e contràrios illudradura Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu trempage dans la boue Ingresu lute Ispagnolu embarradura, embarrado Italianu lutatura, lutazióne Tedescu Bestreichen mit Lehm, Schlammbad.

«« Torra a chircare