assegurài , vrb: assegurare, assicurare, assigurare, assigurari Definizione giare seguresa, fàere seguru fintzes in su sensu de ischire o giare a ischire cosa segura; fàere s’asseguronzu (o acabbamentu de coja); in càmbiu de una suma chi si pagat (assiguratzione), garantire unu bene si capitat de àere dannu a manera de no ndhe pèrdere su bene Sinonimi e contrari abberguare / afiantzai, afidanzare, galentire Modi di dire csn: assiguràresi de una cosa = abbaidare, averguare, iscumbatare comente est; assegurare unu puntu (cosindhe, tessindhe) = fàghere a manera chi no iscapet, chi muntenzat e no sigat a iscontzare; assegurari sa coja = fàghere sa prima presentada, su fidantzamentu a craru Frasi iscontzu su fatuzu chi aiant fatu a sa pitzinna, bi cheriat unu breve pro l'assegurare, de no ndhe li fàghere àteru ◊ no ti lu asseguro de fàghere custu intro de cras ◊ mi at assiguradu chi beniat 2. de su passadu nos ndhe asseguramus: de su venidore no ndhe ischit nisciune 3. si depent isposare, ca che sunt colaos sos tres meses dae candho si sunt assicuraos Etimo srd. Traduzioni Francese assurer Inglese to assure Spagnolo asegurar Italiano assicurare, accertare Tedesco sichern, versichern.

asseguraméntu , nm: assicuramentu, seguramentu Definizione su assegurare, su giare una seguresa; fintzes genia de festa candho duos cojaos noos acrarint sa coja, faent s'acabbamentu de coja / a. de su binu = iscolomadura o càmbiu de su binu a un'àtera cuba neta de no abbarrare cun sa feghe Sinonimi e contrari assecuronzu, asseguradura Etimo srd. Traduzioni Francese assurance Inglese assurance Spagnolo aseguramiento Italiano assicuraménto Tedesco Versichern.

«« Cerca di nuovo