chémbu, chèmos, chému , nm Definizione bàtoro o chimbe, pagos, pagu cosa (su tanti chi cabet in sa perra de sa manu) Frasi seus torraus a unu chemu, arrenconaus in s'arruga (A.Cannas)◊ cussa est una bidhixedha, pagus chemus de domus ◊ at papau unu chemu de fai arrustia ◊ si bendiat totu a pesu, a mesuras e a chemus 2. dèu no ti biu però ti fais presenti in dogna chemu de erba Etimo ctl. qüern Traduzioni Francese poignée Inglese quartet, handful Spagnolo puñado Italiano quartétto Tedesco Quartett, Handvoll.

farrancàda, farrancàra , nf: afrancada, farruncada, francada, franchiada Definizione cropu de farranca; tanti de cosa chi istat in d-una o fintzes duas manos unias; unu tanti pagu precisu / francada de agiudu = betada de manu azuendhe Sinonimi e contrari apuinada, brancada, frascada, manada / giunta / farranca 2. custa mi paret una francada de macos,sarvamentu! ◊ at ghiradu una bella francada de linna a su fogu ◊ pongat sa pingiada de s'àcua e ghetidinci una farrancada de sali! ◊ totu cudha cosa mi l'aggantzaia a franchiadas ◊ dèu a fusteti custa cosa si dha pagu cun su dinai totu a una farrancara 3. sunt andhados pro li dare una francada de agiudu Etimo srd. Traduzioni Francese coup de patte, poignée Inglese blow with a paw, handful Spagnolo patada, puñado Italiano zampata, manciata Tedesco Tatzenhieb, Handvoll.

puíni, púini, puínu, púinu , nm Definizione púngiu, sa manu serrada a istrintu; cropu giau a manu serrada; prus che àteru, su tanti de cosa chi si podet pigare in sa manu coment'e umprindho, cosa paga Sinonimi e contrari bucicone, ilbrunzigone, pinnegosu, prunzu* Frasi pedint agiudu a púinus serraus po chi su sànguni potzat finí 2. candu dh’arrescit cosa papendi s’iscurit de púinu a piturras 3. si est agatau cun d-unu púini de fumu ◊ ndi pongu unu púinu, de pasta, po su brodu Traduzioni Francese poing Inglese fist, blow Spagnolo puño Italiano pugno Tedesco Faust, Faustschlag, Handvoll.

zúnta , nf: giunta* Definizione is manos postas impare cun is pódhighes bene acostios apare coment'e a fàere una conchedha o cíchera a pigare cosa; sa cosa chi cabet in is manos postas deasi Sinonimi e contrari farrancada Frasi dàemi una zunta de méndhula, de olia, de cariasa ◊ leare sa cosa a zuntas ◊ in sa funtana at bufadu s'abba a zuntas ca no bi aiat isterzu a umprire Traduzioni Francese creux de mains Inglese double-handful Spagnolo hueco de la mano, almorzada Italiano giumèlla Tedesco zwei Handvoll.

«« Cerca di nuovo