ammeciàre , vrb: ammelciare Definizione pònnere sa mècia; istampare a tràbbanu, cun sa mècia; puntare su fosile, pigare sa míria Etimo srd. Traduzioni Francese percer, forer, trépaner Inglese to pierce, to drill Spagnolo horadar, taladrar Italiano forare, trapanare Tedesco durchbohren.
patúngi , vrb: peltúnghere, pertúnghere, pertungi, pertúngiri Definizione fàere un'istampu, istampos, bucos; cricare votos a iscúsiu, cricare acotzos po otènnere praxeres, po artzare de gradu / pps. pertuntu; nm. pertuntu = una parte de su telarzu totu a istampas Sinonimi e contrari istampai, istampighedhare, istuvire, istuvonare, pertúndhere*, pertuntare, pertusai, sfustigonai, stuviolai, trapai, tuvire / imbestire 1 Frasi su sacu fiat totu patuntu ◊ s'atacadorza pertunghet anisca su chercu (G.Fiori)◊ sa balla lu peltungat! Traduzioni Francese percer, cribler de trous, cribler Inglese to riddle Spagnolo horadar, agujerear, perforar Italiano forare, bucherellare, crivellare, bucherare Tedesco durchlöchern, durchbohren, lochen.
pertungiméntu , nm Definizione su pertúnghere Sinonimi e contrari pertusadura Etimo srd. Traduzioni Francese percement Inglese piercing Spagnolo pinchazo Italiano foratura Tedesco Lochen, Durchbohren.
pertusài , vrb: pertusare Definizione fàere pertusos, bucos, istampos Sinonimi e contrari istampai, istuvire, istuvonare, patungi, pertuntare, stuviolai, tuvire 2. sas benas podent èssere a una o a duas cannas pertusadas de poder fàghere sas notas Etimo srd. Traduzioni Francese trouer, percer Inglese to pierce Spagnolo agujerear Italiano bucare, forare Tedesco durchbohren, durchlöchern.
taladràre , vrb Definizione púnghere, passare de parte a parte Sinonimi e contrari ifertzire, istampai, patungi, pertuntare, pertusai Frasi toco coment'e ispinas chi mi lantant ruendhe candho taladrat sa dólima in sa carre ◊ unu gridu puntziudu mi taladrat donzi pizu de carre (G.Orgolesu)◊ sos giaos ant taladradu a Gesús sos pes e sas manos Etimo spn. taladrar Traduzioni Francese transpercer Inglese to transfix Spagnolo traspasar Italiano trapassare Tedesco durchbohren.
trapài , vrb: trapari Definizione istampare, fàere totu a istampos de una parte a s'àtera, passare de parte in parte Sinonimi e contrari istampai, trabbanare Etimo ctl. trapar Traduzioni Francese percer, forer, cribler Inglese to drill Spagnolo taladrar, acribillar Italiano trapanare, straforare, crivellare Tedesco durchbohren.
trapassadúra , nf Definizione su trapassare, su passare de parte in parte Sinonimi e contrari trapadura Etimo srd. Traduzioni Francese transpercement Inglese transfixing Spagnolo transfixión Italiano trafiggiménto Tedesco Durchbohren.
trapassài, trapassàre , vrb: traspassai, traspassare Definizione púnghere o segare passandho de parte a parte Sinonimi e contrari ifertzire, taladrare Frasi sete ispadas de dolore su coro mi ant trapassadu ◊ Ulisse solu resessiat cun fritza a trapassare dóighi anedhos totu in fila apare ◊ sa ghidhighia trapassat peri sa pedhe de su boe ◊ issu teniat totu su necessariedhu po agiudai su pobiritu a nci trapassai a s'atra vida ◊ ajaja si contàt custu contu candu fiaus sétzius in pratza e is istedhus froriant in su celu coment'e ogus luxentis chi si trapassànt s'ànima Etimo itl. trapassare Traduzioni Francese transpercer Inglese to transfix Spagnolo traspasar, atravesar Italiano trafìggere Tedesco durchbohren.