ammeciàre , vrb: ammelciare Definitzione pònnere sa mècia; istampare a tràbbanu, cun sa mècia; puntare su fosile, pigare sa míria Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu percer, forer, trépaner Ingresu to pierce, to drill Ispagnolu horadar, taladrar Italianu forare, trapanare Tedescu durchbohren.

patúngi , vrb: peltúnghere, pertúnghere, pertungi, pertúngiri Definitzione fàere un'istampu, istampos, bucos; cricare votos a iscúsiu, cricare acotzos po otènnere praxeres, po artzare de gradu / pps. pertuntu; nm. pertuntu = una parte de su telarzu totu a istampas Sinònimos e contràrios istampai, istampighedhare, istuvire, istuvonare, pertúndhere*, pertuntare, pertusai, sfustigonai, stuviolai, trapai, tuvire / imbestire 1 Frases su sacu fiat totu patuntu ◊ s'atacadorza pertunghet anisca su chercu (G.Fiori)◊ sa balla lu peltungat! Tradutziones Frantzesu percer, cribler de trous, cribler Ingresu to riddle Ispagnolu horadar, agujerear, perforar Italianu forare, bucherellare, crivellare, bucherare Tedescu durchlöchern, durchbohren, lochen.

pertungiméntu , nm Definitzione su pertúnghere Sinònimos e contràrios pertusadura Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu percement Ingresu piercing Ispagnolu pinchazo Italianu foratura Tedescu Lochen, Durchbohren.

pertusài , vrb: pertusare Definitzione fàere pertusos, bucos, istampos Sinònimos e contràrios istampai, istuvire, istuvonare, patungi, pertuntare, stuviolai, tuvire 2. sas benas podent èssere a una o a duas cannas pertusadas de poder fàghere sas notas Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu trouer, percer Ingresu to pierce Ispagnolu agujerear Italianu bucare, forare Tedescu durchbohren, durchlöchern.

taladràre , vrb Definitzione púnghere, passare de parte a parte Sinònimos e contràrios ifertzire, istampai, patungi, pertuntare, pertusai Frases toco coment'e ispinas chi mi lantant ruendhe candho taladrat sa dólima in sa carre ◊ unu gridu puntziudu mi taladrat donzi pizu de carre (G.Orgolesu)◊ sos giaos ant taladradu a Gesús sos pes e sas manos Ètimu spn. taladrar Tradutziones Frantzesu transpercer Ingresu to transfix Ispagnolu traspasar Italianu trapassare Tedescu durchbohren.

trapài , vrb: trapari Definitzione istampare, fàere totu a istampos de una parte a s'àtera, passare de parte in parte Sinònimos e contràrios istampai, trabbanare Ètimu ctl. trapar Tradutziones Frantzesu percer, forer, cribler Ingresu to drill Ispagnolu taladrar, acribillar Italianu trapanare, straforare, crivellare Tedescu durchbohren.

trapassadúra , nf Definitzione su trapassare, su passare de parte in parte Sinònimos e contràrios trapadura Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu transpercement Ingresu transfixing Ispagnolu transfixión Italianu trafiggiménto Tedescu Durchbohren.

trapassài, trapassàre , vrb: traspassai, traspassare Definitzione púnghere o segare passandho de parte a parte Sinònimos e contràrios ifertzire, taladrare Frases sete ispadas de dolore su coro mi ant trapassadu ◊ Ulisse solu resessiat cun fritza a trapassare dóighi anedhos totu in fila apare ◊ sa ghidhighia trapassat peri sa pedhe de su boe ◊ issu teniat totu su necessariedhu po agiudai su pobiritu a nci trapassai a s'atra vida ◊ ajaja si contàt custu contu candu fiaus sétzius in pratza e is istedhus froriant in su celu coment'e ogus luxentis chi si trapassànt s'ànima Ètimu itl. trapassare Tradutziones Frantzesu transpercer Ingresu to transfix Ispagnolu traspasar, atravesar Italianu trafìggere Tedescu durchbohren.

«« Torra a chircare