alabàtu 1 , nm: alapatu 1, lampatzu* 1 Definizione pedra buida, tuvuca, ue abbarrat s'abba Sinonimi e contrari lutone 1, presete Frasi alapatos bulluzaos Traduzioni Francese cuve, cavité Inglese basin Spagnolo cuenca Italiano cónca, cavità Tedesco Becken, Höhle.
bacínu 1 , nm Definizione su tretu de sa carena tra is duos ossos de is lumbos Terminologia scientifica crn Traduzioni Francese bassin Inglese pelvis Spagnolo pelvis Italiano bacino Tedesco Becken.
bàlsa , nf: baltza, bàrcia, barsa, bartza, brassa, bratza Definizione genia de lacu mannu o poju a pranta retangulare po dhue prènnere abba; genia de fossu, de sa matessi forma, po pònnere crachina imbartzada / min. bartzita, bratzichedha; bartza po iscagiare cartzina = bartza inue si ammesturat abba a sa crachina rude (de betare a unu fossu) Sinonimi e contrari barchile, bràtziga, lacu Frasi in s'ortu bi cheret sa bartza pro collire s'abba ◊ chin sa líssia si fachiat sa bocada in sa brassa Terminologia scientifica stz Etimo spn. balsa Traduzioni Francese bassin Inglese pond Spagnolo pilón Italiano vasca Tedesco Becken.
cròca , nf, nm: croga, crogu Definizione genia de tzintzigorru siat de terra e siat de mare; su corgiolu (corra) de sa cóciula e fintzes de is oos; sa conca de s'ossu mannu de sa còscia, s'incàsciu suo e mescamente is ossos de su lumbu, in pitzu de is nàdigas (deosi fintzes cloga, a logos) Sinonimi e contrari babbacorra, ciócula, cocoi, cocorra, cocorróciu, cocorróide, gioga, pissigorru 1, sicigorru, tabacorra / cóciula / lumbu Modi di dire csn: croca nuda = tiligugu; s'ossu de sa c., de sa gioga = su fusti de sa coa, sa coa de s'ischina o crogale, itl. còccige; sa ruche de crocas = su tretu in mesu de sos duos lumbos; abbistu che c. = tontu che napa; mudu che c. = citiu deunudotu Frasi sas crocas abbarrant istichias in tempus assutu ◊ proghe proghe, sa zente fit totu andhandhe a cullire crocas ◊ sas crocas fint sapurias chi no si catzabant dae buca! 2. no bi at a resèssere mai: est che a illichidare su mare a croga! 3. su traghinu galanu como est mudu che croca 4. si at ghetau sa camisa in crocas ◊ pòveras crocas mias, dresta e manca: sunt die e note sèmpere a tochedhu! ◊ s'àinu intórticat sa croca a s'irdobbonzu Terminologia scientifica crp, crn, helix hortensis Etimo ltn. cochlea Traduzioni Francese escargot, ilion, bassin Inglese ilium, snail, pelvis Spagnolo caracol, pelvis Italiano lumaca, ìleo, bacino Tedesco Schnecke, Darmbein, Becken.
distivíllu , nm Definizione genia de istrégiu Sinonimi e contrari bassina Traduzioni Francese cuvette, catin Inglese basin Spagnolo palangana Italiano catino Tedesco Becken.
lutòne 1 , nm: lutoni 1 Definizione luta manna, buidu in is orrocas comente ndhe faet s'abba: dhue podet càbere fintzes metros de abba apojada / lutone de croca = itl. anca, s'incàsciu inue intrat sa conca de s'ossu prus mannu de sa camba Sinonimi e contrari alabatu 1, presete / aruta, gruta, ispéntuma 2. su pantalone fut atzapulau in paneri, in sa camba e in su lutone ◊ siat su lutoni, siat a sa pala, a sa betada mala incrubas un'anca (R.Locci) Etimo srd. Traduzioni Francese cuvette, bassin Inglese basin Spagnolo cuenca Italiano cónca, cavità, bacino Tedesco Becken.