aixèdha , nf Sinonimi e contrari aleta Terminologia scientifica crn Traduzioni Francese nageoire Inglese fin Spagnolo aleta Italiano pinna del pésce Tedesco Flosse.
bannèra , nf Definizione genia de pische de mare longu unu mesu metro, in colore orrubiastu, portat sa pinna totu pínniga asuba e asuta Terminologia scientifica psc, cepola rubescens Etimo itl. bannera Traduzioni Francese cépole commune Inglese red bandfish Spagnolo cepola Italiano cèpola o pésce nastro Tedesco Bandfisch (roter).
capòne 1, capòni , nm Definizione una genia de pische de mare, una calidade de iscrópula orrúbia Frasi ammisturu prupu, sépia cun pagellu, gallinetas cun sorellu, vacas, òrgunus, caponis, mumungionis… Cognomi e Proverbi smb: Capponi Terminologia scientifica psc, lepidotrigla cavillone, trigla lucerna, t. lyra, aspitrigla obscura, a. cuculus, eutrigla gurnandus, trigloporus lastoviza Etimo itl. Traduzioni Francese trigle Inglese swallow-fish Spagnolo cabete, golondrina de mar, bejel, rubio Italiano pésce cappóne Tedesco Meersau.
cúcu 2 , nm Definizione una genia de pische de mare chi faet abbitu in su fundhu, ue si cuat asuta de s'arena Sinonimi e contrari papagóciula Terminologia scientifica psc, uranoscopus scaber Etimo itl.s cuccu Traduzioni Francese uranoscope Inglese stargazer Spagnolo pez rata, pejesapo Italiano pésce lucèrna Tedesco Himmelsgucker.
pàmpana , nf Definizione genia de pische mannu, de mare Sinonimi e contrari fànfara 1 Terminologia scientifica psc, naucrates ductor Traduzioni Francese poisson-pilote Inglese pilot fish Spagnolo pez piloto, pámpol Italiano fànfano, pesce pilota Tedesco Lotsenfisch, Pilotfisch.
písce , nm: pische, pischi, pisci, pisse Definizione (upm, minudu o maduru chi siat, foras candho est precisau cun agt numeràriu) genia de animale chi faet in s'abba (de errios, lagos e mescamente de mare), prus che àteru longu, cun sa pedhe agiummai sèmpere ammontada a iscatas tostadas totu betadas a sa matessi bandha: po si mòvere portat una genia de alas in costaos, e in sa coa po cambiare bandha, arrespirat s'ossígenu de s'abba cun is gàgias o gragastas, est a ossu tostau, portat su pètene de s'ischina in mesu in mesu de sa carena e totu a ispinas longas apitzu e asuta, mentres chi àteras ispinas formant sa càscia (a bisura de costas) ue portat su matzàmene; po fàere su fedu portat e ponet sa cria o oos, est cricau meda po alimentu, chi est unu de is méngius: in logos adatos (istagnos naturales o impiantos fatos apostadamente) si pesat puru e a dónnia modu sa faina de dhu arregòllere (pisca) e trebballare est una parte de importu mannu de s'economia; dhue at àteros animales de abba chi narant pische ma chi, a diferéntzia, funt a ossu modhe, poderant is oos aintru de sa carena e ndhe faent su fedu prontu a nadare / min. pischighedhu, pissigedhu, pischigiolu, pischitedhu; partes de su pische: ispina, ganga o gàgia, iscata, barba, aletas (is pinnas in bentre), coa, elicis (pinnas acanta a sa coa, a manu de fundhu e a manu de pitzu), brentígliu, matza (istentina e figau), ispreni, feli, buciuca de s'ollu, buciuca de s'àcua (itl. vescica natatòria), ous, latúmini / genias de pische cun custu númene precisadu cun calecuna cosa: pisci àngiulu, arrúndili, cibudha, carabbineri, figu, gatu, ghitarra, ispada, luna, procu, stella Sinonimi e contrari piscadu Modi di dire csn: pisci de iscata = lissa, pische de Aristanis (ma fintzas àteras zenias de p., bastus chi zutant iscata); pisci a matza límpia = su chi si piscat a denote, candho no at pàschidu, e pro cussu zughet su matiguzu netu, saboridu meda a manigare; pisci in pardu = fàula manna, cosa de no crere; cúrrere che batu a pische = andhare a carchi cosa o logu chi piaghet meda; pisci a colletu (in suspu) = fae a budhidu; ischina de pische (nadu de logu) = serra de monte, astrinta e longa, chi betat abba a parte e àtera, a costazos ràbidos meda; tocai pisci ’e cadinu a unu = lèzereli sa vida, chircàreli chistiones o cosas personales, prus díligas; su p. de sa ruca = sonnighita, su babbautzu drommidu imboligadu in sa napa chi abbarrat de sa ruga; su p. de sa camba = piscioni Frasi pieneint duas barcas de pische ◊ cussu est pisci abbrorau, purésciu! ◊ abrontai una cassarola po còere su pisci! ◊ a manigare pische faghet bene ◊ a chenare mi apo cotu duos pischighedhos ◊ su pisc'e ispina no mi andat tanti: mellus prupu, sépia e cosas aici ◊ si sunt chenados a pisch'e iscata 2. dh'apu agatau fendi is ogus de pisci alluau cun d-una piciochedha! ◊ a sas festas bi curret zente che batu a pische ◊ auguramus chi umpare a su pische minudu in sa rete bi ruat pische mannu Cognomi e Proverbi smb: Pische, Pisci / prb: iscata de pisce, calcina noa! Terminologia scientifica anar, anall Etimo ltn. pisce(m) Traduzioni Francese poisson Inglese fish Spagnolo pez Italiano pésce Tedesco Fisch.
scabbéciu , nm Definizione pische scabeciau / pei de bòi a s. = cotu a budhidu e cundhidu isossadu cun ozu e aghedu e unu pistu de predusímula e azu; olia a s. = cundhida, crua, a sa matessi manera Sinonimi e contrari scabeciada Frasi a papai at fatu pisci a scabbéciu Terminologia scientifica mng Traduzioni Francese poisson mariné Inglese pickled fish Spagnolo pescado en escabeche Italiano pésce marinato Tedesco marinierter Fisch.
scuàdru , nm Definizione genia de pische mannu de mare, a ossu modhe, cun is pinnas de costau mannas a bisura de alas Terminologia scientifica psc, squatina squatina Etimo itl. squadro Traduzioni Francese squatine Inglese angel shark Spagnolo peje ángel Italiano pesce squadro Tedesco Engelfisch.
sugabísci , nm Definizione genia de pische de mare chi assimbígiat a un'ambidha manna (e che a s'ambidha cricat is errios): est chentza barras, a buca tundha Terminologia scientifica psc, petromyzon marinus Etimo srd. Traduzioni Francese lamproie marine Inglese lamprey Spagnolo lamprea Italiano pésce flàuto o lamprèda marina Tedesco Lamprete.