flammiài , vrb: aframiai*, framiare Definizione fàere fràmula, fàere o èssere orrúbiu che fràmula de fogu; abbruxare is laores, nau de su sole candho est tropu forte Sinonimi e contrari irframmajare / aframatzare 2. su locu est framiandhe dae s'atandha Traduzioni Francese s'embraser Inglese to glow, to redden Spagnolo llamear Italiano fiammeggiare, rosseggiare Tedesco aufflammen, brennen.

incispíre , vrb Definizione coment'e mandhare o bogare cispa, ischintídhias, catzare fogu, nau in cobertantza de una manera de fàere fogosa, forte, airada Etimo srd. Traduzioni Francese flamboyer, faire fureur Inglese to blaze, to be the rage (all) Spagnolo chispear Italiano fiammeggiare, furoreggiare Tedesco aufflammen, großen Erfolg haben.

irframmajàre , vrb Definizione bogare, fàere fràmula meda; coment'e pigare fogu, allúere, nau de persona, essire orrúbios in cara Sinonimi e contrari flammiai, irframmiare 2. bidendhe cudhu zòvanu, a sa pitzinna si li fit irframmajaa sa cara e unu tochedhu li aiat demozau sa petorra (G.Brocca) Traduzioni Francese s'embraser Inglese to glow, to redden Spagnolo llamear Italiano fiammeggiare Tedesco aufflammen, brennen.

«« Cerca di nuovo