afallíre, afallíri , vrb: fallire Definizione nau de laore, sicare chentza lómpiu, a ispiga buida, tocau a népide, a sole Sinonimi e contrari avagliai Etimo srd. Traduzioni Francese dessécher Inglese to fog Spagnolo volverse zocato Italiano divenire afato Tedesco verkümmert werden.

arrespinài , vrb: raspinai* Definizione èssere arrasposu, essire arrasposu Traduzioni Francese devenir rêche, faire devenir rêche Inglese to make rough (become) Spagnolo curtir, agrietar Italiano rèndere o divenire rùvido Tedesco grob werden, grob machen.

infruscàre , vrb Definizione su si mòvere o essire fruscu, lestru meda Sinonimi e contrari acadriare, apretai, incribidai, incrispai, infrusai Frasi sa temporada mala est infruschendhe cun súlidos de bentu bidhiarzu, cun funadas de ranzola ◊ su bentu est infruschendhe Etimo srd. Traduzioni Francese devenir impétueux Inglese to intensify Spagnolo intensificar Italiano intensificare, divenire impetuóso Tedesco stärker werden.

mudaméntu , nm Definizione su mudare Sinonimi e contrari cambiamentu, mudadura, mudansa, mudascione Frasi donzi cosa at mudamentu, totu est in mudamentu Etimo srd. Traduzioni Francese transformation, changement Inglese transformation Spagnolo transformación Italiano trasformazióne, divenire Tedesco Verwandlung, Veränderung.

«« Cerca di nuovo