Definizione Definizione
Sinonimi e contrari Sinonimi e contrari
Modi di dire Modi di dire
Frasi Frasi
Cognomi e Proverbi Cognomi e Proverbi
Terminologia scientifica Terminologia scientifica
Etimo Etimo
Traduzioni Traduzioni
étnicos:
cadhuresu | cdh. |
corsicanu | crsn. |
catalanu | ctl. |
catalanu aragonesu | ctl.a |
tedescu | deut. |
inglesu | engl. |
ispagnolu | esp. |
francesu | frn. |
grecu | grc. |
grecu bizantinu | grcb. |
germànicu | grm. |
italianu | itl. |
italianu lígure | itl.l |
italianu lombardu | itl.lm |
italianu napolitanu | itl.n |
italianu piemontesu | itl.p |
italianu sicilianu | itl.s |
latinu | ltn. |
latinu eclesiàsticu | ltne. |
latinu medievale | ltnm. |
malesu, de Malacca | mls. |
púnicu | pnc. |
àrabbu | rbb. |
àrabbu magrebbinu | rbb.m |
sardu | srd. |
sardu antigu | srdn. |
tabbarchinu | tbr. |
tataresu | ttrs. |
generales:
agetivu | agt. |
animales de allevam. | anall. |
animales arestes | anar. |
animales de abba | anb. |
animales raros | anra. |
ainas | ans. |
antigu, antigamente | ant. |
artículu | art. |
astronomia | astr. |
antunnas/codrolinu | atn. |
ausiliàri | aus. |
avérbiu | avb. |
baroniesu | bar. |
Bíbbia | Bb. |
bidha | bdh. |
bufóngiu | bfg. |
boghe de animale | bga. |
benidore | bnd. |
bíngia | bng. |
bestimenta | bst. |
boghe de verbu | bvrb. |
campidanesu | camp. |
calecunu/a | ccn. |
calecuna cosa | ccs. |
cunfronta | cfr. |
chímicu | chm. |
colores | clr. |
cumplementu | cmpl. |
erbas de cundhire | cndh. |
congiuntzione | cng. |
congiuntivu | cong. |
Cuncíliu Plenàriu Srd | CPS |
Canzoni pop. di Sard. | Cps |
cantones populares srd. | cps. |
partes de sa carena | crn. |
cerpiu/bobboi | crp. |
animale croxiu | crx. |
comente si narat | csn. |
calesisiat | css. |
costúmenes | cst. |
contràriu | ctr. |
cunditzionale | cund. |
domo | dmo. |
druches | drc. |
Èsodu | Es. |
Evangélios | Ev. |
fémina | f. |
fantasia (cosas de f.) | fnt. |
frores | frs. |
àrbures de frutuàriu | frt. |
físicu, pertocat sa física | fs. |
Génesi | Gén. |
gerúndiu | ger. |
giogos | ggs. |
imperfetu | imp. |
imperativu | impr. |
indicativu | ind. |
infiniu | inf. |
intransitivu | intrs. |
incurtzadura | intz. |
iscritu | iscr. |
it’est? | its. |
linnas de òpera | lno. |
logudoresu | log. |
laores | lrs. |
mascu | m. |
megabbàiti | Mb. |
móbbile, mobbília | mbl. |
medidas | mds. |
miriagramma | mgr. |
minore/diminutivu | min. |
maladias | mld. |
mànigos | mng. |
massaria | mssr. |
matas/tupas | mt. |
matemàtica | mtc. |
metallos | mtl. |
matas mannas | mtm. |
matas raras | mtr. |
númene fémina | nf. |
númene, nm. mascu | nm. |
númene iscientíficu | nms. |
nara!/pronúncia | nr. |
su naturale | ntl. |
interrogatigu | ntrr. |
Números (Bb.) | Núm. |
nuoresu | nuor. |
òperas antigas | opan. |
persona (grammàtica) | p. |
plurale | pl. |
pane | pne. |
poéticu | poét. |
prus che passau | ppas. |
particípiu passau | pps. |
provérbiu | prb. |
prendhas | prd. |
preide, crésia | prdc. |
prepositzione | prep. |
presente | pres. |
professiones | prf. |
pronúmene | prn. |
pronominale | prnl. |
propositzione | prop. |
pische, pisca | psc. |
piscadore | pscd. |
pastoria | pstr. |
parentella | ptl. |
pigiones | pzn. |
erbas arestes | rba. |
erbas de cura | rbc. |
erbas linnosas | rbl. |
parte de erba, de àrbure | rbr. |
erbrúgios | rbz. |
erbrúgios coltivaos | rbzc. |
riflessivu | rfl. |
armas | rms. |
minutu segundhu | s. |
sabores | sbr. |
is abes | sbs. |
sa die | sdi. |
singulare | sing. |
sonajolos | sjl. |
su logu | slg. |
sambenaos | smb. |
sonalla/sonàgia | snl. |
usàntzias | sntz. |
sessuale | ssl. |
istrégiu | stz. |
tempus cronológicu | tpc. |
tempus metereológicu | tpm. |
transitivu | trns. |
trasportos | trps. |
tessíngiu | ts. |
unu po medas | upm. |
variante/variantes | var. |
verbu | vrb. |
verbale | vrbl. |
genias fe carena | zcrn. |
| |
| |
A./c. S’istedhu * in d-una variante o sinónimu inditat in cale de custos est posta s’etimologia; in s’etimologia narat chi cussa est s’etm. suposta.
caciòla , nf: cartzola,
cassola 1,
catola,
catzoba,
catzola,
craciola,
cratzoba,
cratzola,
cratzolla Definizione
cartzamenta, genia de cosíngiu, prus che àteru sabbata chentza carcangile de pònnere in domo comente usant is féminas (podet èssere fintzes de linna), ma a logos fintzes cosíngiu grussu, de orropu; segundhu is animales mannos (es. boes, crabas, cuadhos, porcos), s'unghedha, pígiu grussu de corru chi dhis ammontat is pódhighes (e po cussu a logos est fintzes su semu, pigiolu tostau chi creschet in is feridas sanandho); genia de animale de mare (sepia officinalis); s'orrugu grussu de linna chi, ispintu contra a su cricu de s'orroda, serbit a frenare su carru cun sa mecànica
Sinonimi e contrari
babbúcia,
cantrofa,
patita,
sabbata,
sàndhalu
/
ugna,
unghedha
/
babbucedha,
sélpia
/
croghedha
Modi di dire
csn:
catzola ferrada = iscarpa a fundhu bullitadu; sa caciola de sa lanne = cocotu, croghedha, su covecu, chi si ndhe ispítzigat, ue sa landhe est atacada a su rampu; craciola de segada, de guroni = semu, pizu de sàmbene sicu; catola de mola = taulita chi tupat s'abbertura de fundhu de su lacu; sa terra fait a caciola = sa terra a ludu o tropu gàrriga si apítzigat a sas iscarpas; a catolinu = a zisa de catolas, de sabbatas
Frasi
tocai, lassaimí andai a mi ponni is crapitas, ca cun totu custu carraxu seu ancora a cratzollas! ◊ fut a colare comente potiamus: candho boliamus, peri cassolas nosi faiamus! ◊ sa mama a cratzoledhas, sa filla a capellina! ◊ portant cartzolas in s'istadi e botinus in s'ierru ◊ su pastore fut a cambales e a catzolas ferradas ◊ chie trebballat in campagna bollet catzolas pesantes, de orropu
2.
a su porcu che li cherent catzadas sas catolas uscrendhe, candho sunt budhidas
3.
iat incarrerau a proi… iat cumintzau a fai cratzoba e nd'iat fatu aici meda!…
Cognomi e Proverbi
smb:
Catzola, Cazzola
Terminologia scientifica
bst
Etimo
ltn.
calceola
Traduzioni
Francese
pantoufle
Inglese
slipper
Spagnolo
babucha,
chinela
Italiano
pianèlla,
ciabatta
Tedesco
Schlappen.
sabbàta , nf: ciabbata,
sapata Definizione
genia de cartzamenta de pagu contu, prus che àteru po istare in domo (ma fintzes catzola prus de imprastu)/ partes de sa sabbata: s'impena, su carcangili, is solas, su taconi, is origas (cun is istampos po intrare sa feta o codriola po dhas acapiare), su bruncaretu, su capígliu (in sa punta a parte de aintru), sa plantella
Sinonimi e contrari
babbúcia,
caciola,
patita
Modi di dire
csn:
s. iscarcangilada = cun su carcanzu cossumidu, manigadu, abbatigadu; sabbatas discansadas = chi su pè bi istat bene; camminai cun sabbatas de plumbu = andharebbei abbellu, in carchi chistione; butega de sabbatas = butega de catolaju
Etimo
ctl.
sabata
Traduzioni
Francese
pantoufle,
savate
Inglese
slipper
Spagnolo
zapatilla,
pantufla
Italiano
ciabatta
Tedesco
Pantoffel,
Hausschuh.