iscòndhere , vrb: iscúndhere Definizione pònnere o apartare a un'ala, essire e lassare unu logu, lassare in abbandhonu; si narat fintzes in su sensu de difèndhere, fàere sa parte a ccn./ pps. iscóndhiu Sinonimi e contrari lassai, irbandhonare / defèndhere, frànghere, iscabbúllere, iscundhire Frasi iscòndheti da èsseres mischinu! ◊ no mi poto iscòndhere de fàchere su dovere ◊ cantu bi apo gherradu pro m'iscúndhere dae tupas de prunatza e de tiria! (M.Tedde)◊ iscúndheti! 2. fipo acuzonatu coment'e un'istratzu e solu Petenedha pariat chi naraiat: Corazu, za t'iscundho zeo! ◊ donzunu de cussos mortos depet àere iscúndhiu una bandhera Etimo ltn. abscondere Traduzioni Francese se dispenser, esquiver, fuir Inglese to avoid, to shift Spagnolo eximirse, esquivar Italiano esìmersi, scansare Tedesco sich entziehen, ausweichen.

straviài 1 , vrb: istrabiare* 1 Definizione essire de su camminu, cambiare camminu, ma fintzes cambiare bestimentu; passare ora iscaitzos, divertindho, chentza pentzare a su dovere, a su trebballu, a is impreos; fàere cosa chentza si lassare bíere e ne intèndhere, cambiare camminu a manera de no bíere o atobiare a ccn. o calecuna cosa / s. su corpu = fràngheresi, bardàresi su corpu, a manera de no li fèrrere Sinonimi e contrari desogai, disaviare, stressiai, traviare 3. is furonis intrant a furai piotibioti straviendi is castiadoris (F.Carlini)◊ a issu tocat a dhu straviai che pesta Traduzioni Francese esquiver Inglese to avoid Spagnolo esquivar Italiano schivare Tedesco ausweichen.

«« Cerca di nuovo