abbratzèta , avb: abbratzete, brasseto Definizione manera de si pigare intrandho apare donniunu su bratzu suo in su cuidu cun su bratzu de sa persona a costau, camminandho Frasi leat sas féminas a s’abbratzeta e las mintet a buteghinu ◊ Zubanne e Pepina sunt tucaos a s'abbratzete ◊ sas copiedhas sunt totu passizandhe a s'abbratzeta Etimo srd. Traduzioni Francese bras dessus, bras dessous Inglese arm in arm Spagnolo del brazo, de bracete Italiano sottobràccio Tedesco Arm in Arm.

abbratzetàre , vrb Definizione pigare a s'abbratzeta Etimo srd. Traduzioni Francese prendre bras dessus, bras dessous Inglese to be arm in arm with s.o. Spagnolo cogerse del brazo Italiano prèndere sótto bràccio Tedesco sich einhängen.

bàltzu , nm: bartzu, bràciu, brassu, bratzu Definizione parte de sa carena chi andhat de su codhu a sa manu, distintu in duas partes de mesania, in su cuidu: in is animales, est sa camba de ananti; si narat fintzes de àteru (es. cambu grussu de mata, aina de traperi po intrare mànigas o camberas de pantalone a prentzare); coment'e medida, unos 75 centímetros de longària (tres prammos)/ min. bratzichedhu, bratzitu Sinonimi e contrari camba 2, fratu 2 Modi di dire csn: sa canna, sa cannedha de su bratzu = sa parte de su bratzu de su cuidu a sa manu, itl. avambràccio; bratzu de cadrea = parte de una cadira aundi fait a pònniri is bratzus apitzus, candu unu si setzit; b. de àrbure, de riu, de mare = camba; su bratzu de s'arromana = su fusu o canna cun sas intacas, ue si ponet su pirone; andai cun is bratzus sciàcula sciàcula, sciamiendu = cun sos bratzos péndhuli péndhuli, coment'e bantzighendhe; fugliare una cosa a cantu curret bratzu = atesu meda, a totu codhu; èssere, rúere, leare in bratzos = itl. tra le braccia Frasi fut a fàere sa meigina a su brassu ◊ fillu tuu portaiat su brassu betau in codhus a una burreca bella! ◊ bidesit un'upa niedha cun su fusile in baltzos ◊ cussu portat unu bratzu retentu Cognomi e Proverbi smb: Bratzu Terminologia scientifica crn Etimo ltn. brachium Traduzioni Francese bras Inglese arm Spagnolo brazo Italiano bràccio Tedesco Arm.

brassèto , avb: abbratzeta, bratzeta, bratzeto, bratzetu Definizione manera de si pigare duos camminandho a fiancu de pare ponendho is duos bratzos acanta agganciaos a manera de si tocare in sa parte de aintru de su cuidu / leare a bratzeta, a bratzete, a su bratzetu = abbratzetare, cun su bratzu intradu suta de su bratzu de un'àteru Frasi est passau unu, totu allichidiu, in bistiri de festa, a su bratzetu cun sa mulleri ◊ fint ispassizendhe leados a sa bratzeta ◊ la leo a sa bratzeta, ma però inchieta si est mustrada Traduzioni Francese bras dessus, bras dessous Inglese arm in arm Spagnolo del brazo Italiano sottobràccio Tedesco Arm in Arm.

morúdhu , nm: murudhu Definizione arremu immuciurrau, segau (mescamente su chi abbarrat de unu bratzu chentza sa manu); css. cosa unu pagu longa e grussa, fintzes un'ossu grussu isprupau Sinonimi e contrari bículu, botzichedha, moróculu, morótulu, murigoni, murrutzu, murúdhulu, tuturru, tutúriche, túturu Etimo srd. Traduzioni Francese moignon Inglese stump Spagnolo brazo manco, muñón Italiano moncherino Tedesco Gliedstumpf.

múnculu , nm Definizione bratzu chi dhi mancat sa manu, de unu manimutzu Etimo itl. monco Traduzioni Francese moignon Inglese stump Spagnolo brazo manco, muñón Italiano moncherino Tedesco Armstumpf.

trassàli , nm Definizione cambu mannu, longu e grussu, de mata Sinonimi e contrari artzali, bratu, bratzali, carba, potzari Terminologia scientifica rbr Traduzioni Francese grande branche Inglese big branch Spagnolo brazo, rama gruesa Italiano gròsso ramo Tedesco grosser Ast.

«« Cerca di nuovo