afocósu , agt: afogosu Definizione chi no lassat torrare àlidu, chi segat s'àlidu, nau de tempus bascosu Sinonimi e contrari alluposu Frasi fit una die afocosa de agustu Etimo srd. Traduzioni Francese étouffant Inglese choking Spagnolo sofocante, bochornoso Italiano soffocante Tedesco erstickend.

bascósu , agt Definizione chi faet (o chi dhue faet) calura, basca, caente meda; calurosu ca giaet sustàntzia (cosa de papare) Sinonimi e contrari càlidu, calorosu, sustantziosu | ctr. friscarosu, friscu 1 Frasi fit unu die bascosu de istiu ◊ custu logu serrau est bascosu meda, me in s'istadi 2. su binu est bascosu e s'abbardente piús puru ◊ sa colostra est bascosa Etimo srd. Traduzioni Francese étouffant, lourd Inglese sultry Spagnolo bochornoso Italiano afóso Tedesco schwül.

camallóina , nf Definizione basca forte de istade cun aera úmida, chi faet sudorare: paret chi s'ària siat ballandho Sinonimi e contrari calammu, crucuju Terminologia scientifica tpm Etimo srd. Traduzioni Francese chaleur étouffante Inglese sultriness Spagnolo calor bochornoso Italiano caldo afóso Tedesco Hitze.

cosconósu , agt Definizione chi dhi andhat sabore (o fintzes arrancu) malu, de cosa passada, chi faet allupare Sinonimi e contrari asseadu, contomosu, istantissu, istantufu, tastosu, tosconosu, tufosu / toscosu Frasi su teracu istaiat cun d-unu bículu de lardu su prus de sas bortas fintzas cosconosu! ◊ ses unu fraghixedhu cosconosu… e ita chi mi betais unu lavativu de cussa cosa, gei mi dhas arràngiat is mocas!… Terminologia scientifica sbr Etimo srd. Traduzioni Francese rance Inglese rancid, suffocating Spagnolo rancio, bochornoso Italiano ràncido, asfissiante Tedesco ranzig, erstickend.

«« Cerca di nuovo