brúscia , nf: brussa, bruxa 1 Definizione fémina chi faet fatúgios; fémina mala chi istat sèmpere in crica de ómines; una genia de arangioledhu chi assimbígiat unu pagu a s'àrgia / erba de brúscias = Stachys arvensis Sinonimi e contrari brusciona, coga, fatiàrgia, maghiàglia, mainàrgia / brusciota / aragnolu Frasi dhi contàt is contus de is brúscias de s'antigóriu, candu in bidha fintzas is predis fiant brúscius ◊ in bidha nostra sa genti narat "bruxa" e no "brúscia" Etimo ctl., spn. bruxa Traduzioni Francese sorcière Inglese witch Spagnolo bruja Italiano stréga Tedesco Hexe.
còga , nf Definizione fatiàrgia, fémina chi faet majarzadorias, fatúgios; èssere de sa fantasia / saucu de cogas = bolàdiga o sambinzu Sinonimi e contrari brusciona, maghiàglia, mainàrgia Frasi sa coga iat betau vrebbu légiu a chini fut addolimendu in su letu 2. unu tempus si agatàt una coga mala, pitica e lexa, cun s'ischina acorcoedhà e su nasu longu ◊ iat allutu una làntia a santu Sisinni po ndi libberai sa domu e su pipìu de is cogas ◊ a dedie sa coga podiat èssere una fémina che is atras, ma dónnia note si trasformàt in s'ispíritu Cognomi e Proverbi smb: Coga Etimo ltn. coca Traduzioni Francese sorcière Inglese witch Spagnolo bruja Italiano fattucchièra Tedesco Zauberin.
majonèta , nf Definizione genia de fémina bècia, fata a pentzamentu, chi nanca iat a bènnere su note de Pasca de is Tres Gurrès a batire giogos a is piciochedhos… Sinonimi e contrari befana Terminologia scientifica fnt Traduzioni Francese "befana" Inglese befana (kindly old witch who brings children toys at Epiphany) Spagnolo vieja que trae regalos a los niños para los Reyes Italiano befana Tedesco Befana, alte, gerechte Hexe, die, nach der italienischen Volksüberlieferung.