apedriài , vrb: apedrigare, aperdiai, aprediae, apredicare, apredigare Definizione iscúdere, pigare o bochíere a cropos de pedra; pònnere pedra (o fintzes àteru) in pitzu de calecuna cosa a pesu po dha cracare, po no che dha leare su bentu Sinonimi e contrari acodulare, acrastiare, allecucare, ammontricare, apedreare, crastighinare / impedrigare, intellai Frasi a una fémina segundhu su códice ebreu l'ant apedrigada ◊ si ti agato furendhe in su meu ti aprédigo! ◊ funt citius citius che canis aperdiaus! ◊ de comenti dh'ant aperdiau, si fit unu santu dhi fit po martíriu! 2. pro l'azeretare, sa cosa agionedhada cheret apredigada ◊ cosa lébia cheret apredigada, pro su bentu ◊ pro l'abbatigare meda su fenu l'apredigamus Etimo srd. Traduzioni Francese lapider Inglese to stone, to lapidate Spagnolo lapidar, apedrear Italiano lapidare Tedesco steinigen.

isossàre , vrb Definizione bogare o istacare is ossos de sa prupa: dhu narant fintzes de unos cantu frutos chi portant ossu Sinonimi e contrari desossai, idossinare, irdossorae / isossichedhare Frasi custa peta est bene cota: isossat totu 2. su péssighe duraghe no isossat ◊ s'olia cheret isossada pro fàghere su pane cun olia Etimo srd. Traduzioni Francese désosser, dénoyauter Inglese to bone, to stone Spagnolo deshuesar Italiano disossare, snocciolare Tedesco ausbeinen, entkernen.

isossichedhàre , vrb: isossighedhare Definizione bogare s'ossu de is frutos chi ndhe portant (es. péssighe, pruna, piricoco) Sinonimi e contrari isossare Etimo srd. Traduzioni Francese dénoyauter Inglese to stone Spagnolo deshuesar Italiano snocciolare Tedesco entkernen.

«« Cerca di nuovo