aferritadúra , nf Definizione est sa marcadura de su bestiàmene fata a ferru abbrigau; su segare cosa a ferros e, in cobertantza, su nàrrere male de s'àteru Sinonimi e contrari malcadura / aferritamentu, allimbamentu, tragàgiu Etimo srd. Traduzioni Francese action de marquer, médisance Inglese branding, slander Spagnolo marca, herrado Italiano marchiatura, maldicènza Tedesco Kennzeichnung, übles Gerede.

allimbài, allimbàre , vrb Definizione foedhare de unu; foedhare male, nàrrere fàulas de unu; acusare a unu a sa giustítzia; allimbai est fintzes pigare a frastimos, disigiare male a s'àteru Sinonimi e contrari allimbizare, annegiai, foghigiai, illimbare, imposturai, infamai, innorare, irfamiare, slinguai, tragagiai Frasi ant allimbadu a su tale ◊ malaitos siant totu sos chi mi ant allimbadu, francu su batísimu! ◊ e si ti ant allimbadu betadila a pérdida! ◊ cun isse so fritu fritu ca mi at allimbadu ◊ no aiat dadu ocasione peruna de l'allimbare 2. su bandhiu, pentiu, cheriat pacare sos anzones chi nche aiat furau, ma sos meres no ant atzetau e l'ant allimbau a sa zustíssia Etimo srd. Traduzioni Francese calomnier, médire Inglese to slander, to backbite Spagnolo calumniar Italiano calunniare, sparlare Tedesco verleumden, Übles nachreden.

calliòne , nm Definizione male chi si narat o si ponet de un'àteru chentza èssere Sinonimi e contrari impostura, lullú, micídiu, mintzidhu Traduzioni Francese calomnie Inglese slander Spagnolo calumnia Italiano calùnnia Tedesco Verleumdung.

foghigiài , vrb: afoghigiare* Definizione bogare fogu a unu, nàrrere male de ccn. Sinonimi e contrari allimbare, imposturai, innorare, irfamiare, tragagiai Traduzioni Francese calomnier, médire Inglese to slander Spagnolo calumniar Italiano calunniare Tedesco verleumden.

micídiu , nm: mincídiu, mintzídiu Definizione cosa chi si narat chentza èssere berus; po cussu etotu, cosa chi si narat o chi si cuncordat e faet pigare tzacu, arrennegu Sinonimi e contrari callione, calónia, faba 1, mintzidhu / incídiu, intzídia, tzítziu Modi di dire csn: contai mincídius = nàrrere fàulas; mincídiu tzopu = fàula chi s'iscoberit a pressi; micídiu ’e fama = innóriu; bogare mintzídios = nàrrere fàulas a innóriu, bogare fogu a ccn. Frasi pentzamu ca bosatras fustis narendi micídius, ma gei est a berus su chi apu inténdiu de cudha ◊ cussa est bella isceti a bogai micídius e a ghetai nexi ◊ su mincídiu est sempri tzopu e a tardu o a pressi s'iscoberit 2. sos infames mintzídios aterra! ◊ seis sempri atribbuendi a mei mintzídius e difetus nous in su fàiri ◊ cun fàulas dannosas, apo bogadu mintzídios sentza èssere Traduzioni Francese calomnie Inglese slander Spagnolo calumnia Italiano calùnnia Tedesco Verleumdung.

«« Cerca di nuovo