ammutaméntu , nm Definizione gara poética fata cantandho mutos; genia de fatúgiu, ma mescamente manera de pigare un'animale angenu, furandho, po chi no tzérriet o apedhet de iscobiare sa gente Terminologia scientifica sntz Etimo srd. Traduzioni Francese competition poétique improvisée Inglese dispute on extempore poetry Spagnolo certamen de poesía improvisada Italiano dìsputa in poesìa improvvisata Tedesco dichterische Stegreifdiskussion.
briàre , vrb: brigai, brigare Definizione giare unu certu, una briga, nàrrere cosa a unu, pigare a ccn. a tzérrios o cun arrennegu; nàrrere foedhos malos s'unu a s'àteru, tènnere murrúngiu mannu, a boghes e a gherra puru Sinonimi e contrari abbetiae, aciociai, brigociae, certai, ghirtare, irvapiare, iscancamurrare, pabarotare, trilliare Frasi fiant brighendi prima de cummentzai sa riunioni ◊ a briare chin tecus no bi at gustu ◊ cun sos cumpanzos tuos no ti brighes! ◊ sa mama l'at brigadu, a su pitzinnu, ca fit ora meda in ziru ◊ ci babbu e mama mi brigant tegno passiéncia ◊ aiat brigau s'amigu ca dh'aiat lassau solu ◊ murrunzade ma no bos brighedas!◊ brigadas apare si seis cun sa bighina, chi no dha bio prus in domo tua? 2. dae candho ant brigadu no sunt prus, cussas famíllias, e mancu si faedhant ◊ abbàssiami sas boghes, chi parimus brighendhe! Cognomi e Proverbi prb: si unu no cheret duos no brigant Etimo itl. brigare Traduzioni Francese réprimander, tancer, rabrouer, se disputer, se quereller Inglese to dispute Spagnolo reprochar, echar la bronca, pelear Italiano redarguire, rimbrottare, bisticciare, diverbiare, litigare Tedesco ausschelten, streiten.
contierràre , vrb: cundierrare, cuntierrare Definizione istare a cuntierra, chistionandho de calecuna cosa ma chentza èssere de acordu, èssere o fàere unu pagu a gherra, a gherrígiu Sinonimi e contrari arremproare, batacollai, matanare / certai, pletare Frasi canno la leat a cundierrare no la finit piús ◊ no si podet cundierrare cun su piús forte ◊ as passadu su tempus contierrendhe cun su tichírriu de sos porcos 2. su cristianu est cuntierradu cun sentidos contràrios Etimo srd. Traduzioni Francese contester Inglese to deny, to dispute Spagnolo protestar Italiano contestare, disputare, polemizzare Tedesco bestreiten, streiten.
perríca , nf: perríchia, pirríghia Definizione su perricare, su foedhare o arrespòndhere credendho de tènnere arrexone, donniunu difendhendho s'arrexone sua, chistione chi ponet a duos o prus s'unu contra a s'àteru, a iscórriu; istare a sa sighia pedindho o cricandho calecuna cosa a unu Sinonimi e contrari abbétia, condierra, contiendha, scontróriu Frasi custu pitzinnu m'istat a perrica e a pelea chi li chirche fedales a giogare ◊ sunt totu s'ora a perrica: chie la cheret goi e chie gai ◊ aite sighis cun custa perrica candho ischis comente est sa chistione e chi no si bi podet fàghere nudha?! Etimo srd. Traduzioni Francese controverse, contraste, insistance Inglese dispute, insistence Spagnolo controversia, contraste, insistencia Italiano controvèrsia, contrasto, insistèntza Tedesco Streit, Auseinendersetzung, Dringen, Eindringlichkeit, Zudringlichkeit.
reòta , nf Definizione genia de chistionu a perrica, donniunu faendho is partesas suas; fintzes capacidade de arrespòndhere a s'àteru chentza dificurtade Sinonimi e contrari abbétia, gherrabiga, ghirta, tricata Frasi candho fit colandhe su baule, sa cumarca, a reota in sa prata, si nche fit remonia a intro Traduzioni Francese diatribe, discussion Inglese dispute Spagnolo diatriba, discusión Italiano diatriba, discussióne Tedesco Diskussion.