arròca , nf: orroca, roca* Definizione pedra, minerale, po su prus ammesturu de minerales, de duresa manna, chi format bona parte de sa crosta de sa Terra (su pígiu de fora), po su prus ammontada de terra e a tretos fora: si narat mescamente de cust'úrtima, chi essit a puntas, a bortas fintzes artas meda, a monte (es. is orrocas de Ulíana) Sinonimi e contrari marràgiu, nodu 1, pedra, rochili Frasi su carrighinu nci fiat abbrincau peri is arrocas ◊ sa terra iat trémiu e is arrocas si fuant isperradas Terminologia scientifica mnr, slg Traduzioni Francese roche, rocher, roc Inglese rock Spagnolo roca Italiano ròccia Tedesco Fels.
caróngiu , nm: corognu, coróngiu, coronzu Definizione códulu, crastu, nodu mannu de pedra, orroca (ma fintzes crastu piticu); cúcuru de una sedha, de unu montigu / arrumbulai che caróngiu; Coronzu pertuntu = orroca manna arta, istampada, in su sartu de Neoneli Sinonimi e contrari biscacu, cacódua, canóngiu, coda 2, códua, cogólidu, coróculu, corunele, craltu, ladhia, lecucu, lódhuru, múngulu, nodu 1 Frasi fuat isciorrochendu caròngius in mari ◊ iat serrau s'ennixedha e dh'iat acotzada cun d-unu coróngiu ◊ at asubau su fagotedhu a unu coróngiu ◊ fiant timendu ca dhis obiat iscudi caròngius a conca ◊ s'àcua de sa mitza ndhi essit de asuta de unu caróngiu Cognomi e Proverbi smb: Corongiu, Coronzu Etimo ltn. *coroniu Traduzioni Francese roc, pierre Inglese rock Spagnolo peñasco, roca (f) Italiano masso, macigno Tedesco Fels.
codína, códina , nf: corina 1, cudina Definizione genia de pedra chi essit a orrughedhos, a giarra; logu de terra a pigighedhu fine, de codina asuta; dhue at logu chi narant codina a sa cotzina de una mata, a s'arraighina grussa, e fintzes a s'orrugu curtzu chi abbarrat de unu cambu truncau, a sa linna grussa de su fundhu de sa bide / èssere conca de c. (nau de ccn.)= tostorrudu Sinonimi e contrari arroca, cocoda, code, nodu / codinatu / cocina / cdh. cutina Frasi su fogu che est iscazandhe finas sas codinas ◊ su tretu uve si curriat su palu fit unu cucuredhu de cutina ◊ che est essidu e si che pasat in punta de una cudina 2. ca est codina, nudha bi fiorit, s'erva comente naschet si che morit 3. cussu pischedhu de casu fut tostu che codina ◊ ma tandu ses própiu codina: possíbbili chi no cumprendas?! 4. bellos sos ranos bolendhe dae sa paza seberendhe e brinchendhe in sa codina! (B.Truddaju) 5. cun sa corina de su sarmentu si arrustit sa pècia ◊ sa trapa bollit de corina, no pértia de frutu!◊ in su fogili dhue teniat unu fogu de codinas de lione 6. cust'ómini est conca de codina e prus dhu pistas e prus est pertiassu! (G.C.Mameli) Cognomi e Proverbi smb: Codina, Codinas / prb: chie at dinare pastinzat binza in sa codina Etimo srd. Traduzioni Francese roc, grésière Inglese rocky ground, rock, sandstone Spagnolo pedregal, crestón Italiano suòlo roccióso, ròccia, arenària Tedesco felsiger Boden, Sandstein.
coróculu , nm Sinonimi e contrari biscacu, cacódua, caróngiu, coda 2, códua, cogólidu, craltu, ladhia, lecucu, lódhuru Traduzioni Francese roc arrondi Inglese roundish stone Spagnolo roca redondeado Italiano masso rotondeggiante Tedesco rundlicher Felsblock.
nódu 1 , nm: nou 2 Definizione pedra manna meda, orroca, fintzes cúcuru de monte de orrocas / min. nodischedhu; concas de nou = nodos, gai comente si ndhe bidet a paris a terra in sos caminos Sinonimi e contrari arroca, caróngiu, crastu, marràgiu Frasi bi aiat unu nodu sanu timidu dae onzi minadore ◊ si bidiat sa bidha che nodu solitàriu in altu mare ◊ sa citade est posta in terra che unu nodu rutu dae s'altu ◊ connosco cuss'orroca chi nant su "Nou orruèndheche" Traduzioni Francese roc, rocher Inglese rock Spagnolo roca Italiano masso Tedesco Block, Felsblock.