afídu , nm Definizione sa funtzione de candho duos si cójuant Sinonimi e contrari bodas, cogiuonzu, coja, cojànscia, cójuba, cojubiu, isposognu, nunsas / fide Modi di dire csn: dare manu de afidu = dare sa peràula, fàghere sa promissa de isposare; su primu note de s'afidu = su primu note de cojados noos; àere o dare in afidu = leare o dare carchi cosa de o a un'àteru cun fide, dendhe fide, pro si ndhe incurare, pro la tènnere contu Frasi comintzat s'afidu: ite bella préiga Babbai Detori, chi nachi s'amore no timet làcanas!…◊ sunt preparendhe sa festa de s'afidu ◊ sos duos zòvanos pro s'afidu seberesint s'última domíniga de santandria ◊ sas bighinas mi promitiant donos a s'afidu 2. e tantu l'at fatu e tantu l'at immatanadu chi li at dadu sa manu de afidu 3. sos chejulanos fissos dant in s'amministrare pagu afidu (S.Casu) 4. as a tènnere in afidu custu bellu giardinu Terminologia scientifica sntz Etimo srd. Traduzioni Francese mariage, noces Inglese wedding Spagnolo nupcias, boda Italiano sposalìzio Tedesco Hochzeit.
ammoràre , vrb: amorai, amurai Definizione totu su chi duos faent de bonu s'unu po s'àteru, ómine e fémina, candho funt isposos e s'istimant cun s'idea de si cojuare; betare istima a unu, a una, cricare, èssere sèmpere impare Sinonimi e contrari fastigiai / abbaradhare, abbelare, imbelare, inamorai, indeosare, ingeniai Frasi oe comente fato a ti amorare? ◊ no ses menzus tue de sa chi so amorandhe ◊ sos tempos bellos si che sunt colados umpare chin su tempus de ammorare! ◊ bastat chi dh'amorit po dh'isposai, cussa dhu càrrigat de dinai puru! 2. totu sos chi la bident si ndhe ammorant de cantu atraet s'ermosura sua ◊ prite ti amoras, ca no cherjo a tie?! Terminologia scientifica ssl Etimo srd. Traduzioni Francese être fiancés, s'engager par une promesse de mariage Inglese to be connected with Spagnolo ser novios, llevarse bien con alguien Italiano avére una relazióne d'amóre, èssere fidanzati Tedesco ein Liebesverhältnis unterhalten, verlobt sein.
bòdas , nf Definizione funtzione e festa de candho duos si cójuant (si narat fintzes singulare) Sinonimi e contrari afidu, cogiuognu, coja, cojànscia, cójuba, cojubiu, isposognu, nunsas / falóldia, festa Frasi sa zente chi venit a sa boda devet gudire totu sa tzerimónia comente l'amus connota 2. e aici boit narri ca cras seis de bodas?! ◊ Gesugristu at fatu su primu miràculu in is bodas de Cana Etimo spn. bodas Traduzioni Francese noces, mariage Inglese wedding Spagnolo bodas Italiano nòzze Tedesco Hochzeit.
cógiu , nm, nf: cógiua, coja, coju, cójua, cójuva, cóua, cozu, cózua Definizione su pigare fémina o leare ómine po pesare famíglia impare; sa festa de s'isposóngiu; in is araos de linna cun sa timona aciunta, su tretu inue sa punta s'innestat cun su pei / iscrarí, assegurai sa coja = bogare a craru, ilgiarire su coju, fàghere su fidantzamentu, s'asseguronzu, sa cojancraru Sinonimi e contrari afidu, bodas, cogiuognu, cojànscia, cójuba, cojubiu, isposognu, nunsas Frasi ant ilgiaridu su coju e si sunt fidantzados ◊ su coju dai fora paret ozu e mele, ma addaghi che ses in mesu essint sos pecos ◊ coja po interessu no fatzant! ◊ po fàere sa miscione de sa cójua andàt su babbu e sa mama ◊ commo sa cózua est fata e crepet a chie non bolet! 2. cantos cojos, batizos e interros li sunt passados suta a ojos! (P.Casu)◊ sa note chi faghent su cógiu li sonant caldarones in sa gianna ◊ in su coju si sunt fatos totu a crébida, manighendhe ◊ si costumavat a fàghere sa gara de poesia in tusòrgios, cójuvas e cilleris Cognomi e Proverbi prb: a chini in coja isbàgliat s'inferru in terra passat ◊ pani mali papau, coja fata ammarolla Terminologia scientifica sntz Etimo srd. Traduzioni Francese mariage Inglese wedding Spagnolo casamiento, boda Italiano matrimònio Tedesco Hochzeit.
cojànscia, cojàntza , nf: cojuànscia, cojuàntzia Definizione su si cojuare, sa festa de s'isposóngiu; is donos chi donant a s'isposa candho andhat a domo de su pobidhu / a prima c. = apenas cojuados Sinonimi e contrari afidu, bodas, cogiuognu, coja, cójuba, cojubiu, cojuju, nunsas, isposognu Frasi piciocus e piciocas si faiant promissas de cojantza 2. cosendhe sa cojuànscia ses? ◊ filat sa betza sétida in sa gianna sa cojànscia a sa de vinti netas (P.Casu)◊ is sorgus dhi ant fatu una bella cojantza ◊ a fiza mia li dao una fressada in cojuànscia Etimo srd. Traduzioni Francese mariage, noces Inglese wedding Spagnolo casamiento, bodas Italiano sposalìzio, nòzze Tedesco Hochzeit.
cojèra , nf Sinonimi e contrari coja, cogiuognu, cojànscia, cójuba, cojubiu Frasi no l'abbàides, s'ispesa, faghindhe cussa cojera! Etimo srd. Traduzioni Francese mariage Inglese wedding Spagnolo casamiento Italiano matrimònio Tedesco Hochzeit.
cojubíu, cojúbiu , nm: cojuviu, cujubiu, coxuiu, cozuiu, cozuviu Definizione su cojuare, su pigare pobidha o pobidhu Sinonimi e contrari afidu, bodas, cogiuognu, coja, cojànscia, cójuba, cujubera, isposognu, nunsas Modi di dire csn: acrarire su cojubiu = bogai in craru sa coja; a cojuvios de mese = acabbendi unu mesi e cumentzendi s'àteru Frasi su cojúbiu est comente a bíbere dae sa tzuca: no s'ischit ite bi at in intro ◊ su cozuiu nostru no tenet finitia Etimo srd. Traduzioni Francese mariage, noces Inglese matrimony Spagnolo casamiento, bodas Italiano matrimònio, sposalìzio Tedesco Hochzeit.
prubbicàtas , nf pl: pubblicata, pubbricada, pubbricata Definizione paperi cun is númenes de is giòvonos (o no giòvonos!) chi ant decídiu de si cojuare, a manera chi totus dh'ischípiant (e poite, si pentzat, dhue podet àere cosa in contràriu)/ fàghere sas prubbicatas = arregossiare, pònnere sos papiros, o sas cartas, in crésia de comente ómine e fémina si cherent cojare Sinonimi e contrari ammonestatzioni, prenúnscia Frasi po sa coja de custus dus est totu prontu, su vicàriu at fatu is prubbicatas puru ◊ aiant detzisu de si coxuare e aiant postu sas prubbicatas in su Comune e in chéxia Etimo ctl., spn. publicata Traduzioni Francese publications de mariage Inglese banns Spagnolo amonestaciones Italiano pubblicazióne matrimoniale Tedesco Aufgebot.