abbatíre , vrb Definizione su si pèrdere de ànimu, pèrdere coràgiu, gana de fàere Sinonimi e contrari abbàtere, abbilgonzare, afachilare | ctr. animai, audire, incorai Frasi nudha mi abbatit prus de su sidi ◊ sa mala fortuna mi abbatit Etimo spn. abatir Traduzioni Francese déprimer, humilier Inglese to discourage, to humiliate Spagnolo deprimir, abatir Italiano deprìmere, umiliare Tedesco deprimieren, demütigen.

addutuperiàre , vrb: adutuperiare Definizione fàere a bregúngia a ccn. mescamente pigandhodhu a briga, batire a malu istadu, a malu puntu Sinonimi e contrari abbilgonzare, abbituperare, futuperare, iscronniare | ctr. abantai, onorai Frasi sa galera a s'innossente no lu bochit ma l'addutupériat ◊ su male a chie no buchiet adutupériat Traduzioni Francese vitupérer, humilier Inglese to vituperate, to humiliate Spagnolo vituperar, humillar Italiano vituperare, umiliare Tedesco beschimpfen, demütigen.

afachilàre , vrb: afacilai Definizione pònnere su fachile; in cobertantza, fàere a bregúngia a unu brigandhodhu meda, naendhodhi cosas de dónnia colore Sinonimi e contrari abbirgonzire, abburruntare, apocai, ibregungire, ifachilare, sfacidhiri | ctr. abantai Frasi is istàtuas funt in su níciu afaciladas cun pannus niedhus 2. si mi colat a betu l'afachilo, arga de muntonarzu chi no est àteru! ◊ za l'azis imparada s'iscola de afachilare: aite mi nades chi so un'istria?! ◊ cricat de dh'afachilare, de dhi nàrrede male, de dhi pònnede ferenu Etimo srd. Traduzioni Francese humilier Inglese to discourage Spagnolo humillar Italiano avvilire Tedesco kränken.

apocài , vrb Definizione fàere essire in bregúngia, ofèndhere, fintzes coment'e pèrdere de ànimu, de atza, de fortza Sinonimi e contrari afachilare, ofèndhere 2. ti biu apocau, custu merí: ita tenis? Etimo spn. Traduzioni Francese mortifier, humilier Inglese to mortify Spagnolo apocar Italiano mortificare, umiliare Tedesco demütigen.

«« Cerca di nuovo