ilbulzàre , vrb: irburzare, isburzare, irvurzare 1 Definizione fàere o bogare pendhiligiones de unu trastu, de cosa téssia, in is oros a s’orrobba; pèrdere sa trama; pèrdere su filu de un’aina segante (lepedha, gurtedhu) Sinonimi e contrari afilinzonare, afiriolae, ifilognare, illanivuzare, irburgiulae, irfiliocare, irfilusare, irfronzolare, isfilitare, issilare, istèssere, istramai, scilionai, sfibicitai, spollaciai / ingurrai, irmarrare Frasi cussu traste si est totu irburzendhe ◊ a sa robba li cheret fatu s'órulu ca sinono si che irburzat Etimo srd. Traduzioni Francese effiler, effranger Inglese to unravel, to blunt, to fringe Spagnolo desilachar, desflecar Italiano sfilacciare, sfrangiare Tedesco ausfasern, ausfransen.

istramài , vrb: istramare, stramai Definizione isciusciare su téssiu, bogare de pare is tramas de s'orrobba téssia; cricare de cumprèndhere, ispiegare Sinonimi e contrari afilinzonare, afiriolae, ifilognare, ifrognare, ilbulzare, illanivuzare, irburgiulae, irfiliocare, irfilusare, irfronzolare, isfilitare, isfiocare, issilare, istèssere, sfibicitai, scilionai, sfrocai Frasi a su pannu dhi apu fatu s'oru ca fut istramannesiche 2. tramat e istramat su filu de sos contados de fadas e de orcos ◊ mammai ischit istramare su chi sas pantamas batint in su sonnu 3. die cun die sos pitzinnos sunt impiciados a tramare e istramare sos giogos ◊ chèrrere mi dia istramare su coro pro ndhe dare dogni trama fata a prendha (P.Casu) Etimo srd. Traduzioni Francese effiler, effilocher Inglese to unravel Spagnolo deshilachar, deshilar Italiano sfilacciare Tedesco ausfasern.

spollaciài , vrb: spudhaciai Definizione nau de cosa téssia, bogare pendhilingiones, filu, trama, coment'e candho no est fatu s'oru ma si faet fintzes apostadamente po ricamare Sinonimi e contrari ilbulzare, issilare, istramai, sfibicitai Traduzioni Francese effiler Inglese to pull threads out, of Spagnolo deshilar Italiano sfilare Tedesco ausfasern.

«« Cerca di nuovo