irmesàu , pps, agt Definizione de irmesare; chi est o chi dh'ant torrau a sa metade Sinonimi e contrari ammesau, ilmesisciadu Traduzioni Francese divisé en deux, coupé en deux, réduit de moitié Inglese halved Spagnolo demediado Italiano dimezzato Tedesco in zwei Hälften geteilt.
irpilíre , vrb Definizione pònnere sa tzudha, fàere inteterare su pilu in sa pedhe, intrare su fritu de s'assíchidu, de sa timoria Sinonimi e contrari aciuciudhae, altudhire, arpilare, assunciudhai, aturtudhire, atzultzudhare, impriutzai Traduzioni Francese donner la chair de poule Inglese to give s.o. the creeps Spagnolo erizarse el pelo Italiano far venire la pèlle d'òca Tedesco eine Gänsehaut bekommen.
irregràre , vrb: irrejare Definizione bogare su mele, is regras o brescas de su casidhu Etimo srd. Traduzioni Francese extraire les rayons de miel Inglese to extract the honey from (the combs) Spagnolo castrar Italiano estrarre i favi Tedesco Honig schleudern.
irvagantàdu , agt Definizione nau de ccn., chi no tenet prus a notu, chi imméntigat totu Sinonimi e contrari conchilenu, conchischerésciu, immentigosu, immentrigaditzu, irmentigajolu, innotoriadu Traduzioni Francese qui n'a pas de mémoire Inglese forgetful Spagnolo desmemoriado, olvidadizo Italiano smemorato Tedesco vergeßlich.
isbésciu , avb: sbiésciu Definizione a i. = a dortu, de rugadis, a istúturu Sinonimi e contrari abboe, achibboe, achifilu, acorrimboe, biàsciu, calembru, imboe, ischilvésciu, iscuessu, isgretzi, sbiàsciu Etimo itl. sbiescio Traduzioni Francese de travers, de biais Inglese slant Spagnolo sesgo, oblicuo Italiano sghimbèscio Tedesco krumm.
isbicàre , vrb Definizione pigare a cropos de bicu, a bicadas Sinonimi e contrari abbicai, pitulicare / isbichillitare Frasi sas pudhas si fint isbicadas tra issas finas a crebare ◊ lu sunt isbichendhe sos corvos ◊ sas pudhas fint isbichendhe calchi ranighedhu de cosa o calchi babbautzu Etimo srd. Traduzioni Francese donner des coups de bec Inglese to peck Spagnolo picar Italiano beccare Tedesco aufpicken.
iscabbéssu , nm: iscambessu, scabbessu Definizione ciafu, cropu forte giau cun sa manu a cara Sinonimi e contrari bofetada, bussinada, ibbatulada, irbirroncu, iscantargiara, iscantulada, istuturada, mantuada, sporsugada Frasi su pitzinnu l'istrochet pro l'afutare, ma cudhu li daet un'iscabbessu ◊ s'abba de s'erriu paret pigandhe is perdas a iscabbessos 2. s'iscabbessu de sa morte tua mi at fertu ghighinandhe sos ratos de su coro Etimo srd. Traduzioni Francese revers de main Inglese backhander Spagnolo revés Italiano manrovèscio Tedesco Ohrfeige.
iscalàncu , nm: iscallancu Definizione imbaga o iscuta de tempus; a logos, diferéntzia de artària tra unu paris e un'àteru Sinonimi e contrari àchiu, iscuta Traduzioni Francese moment de libre Inglese spare time Spagnolo ratos perdidos Italiano ritàglio di tèmpo Tedesco Freizeit.
iscartinàda , nf: scartinada Definizione su iscartinare; orrutòrgia a terra forte Sinonimi e contrari addràbbulu, arratroxa, ischintogliata, scrantiada, stesorgiada, trabintada, tzapuada / cdh. smilunata Frasi faiaus artzare e abbassare s’iscala de su carru allestru e carru e pitzochedhu pighiant iscartinadas malas Etimo srd. Traduzioni Francese fait de s'écrouler, chute soudaine Inglese falling heavily Spagnolo desplome Italiano stramazzóne Tedesco schwerer Fall.
iscastàre , vrb Definizione cambiare genia, casta, essire diferente, de arratza prus metzana, nau fintzes in su sensu de iscrizeniare, essire o èssere diferente Sinonimi e contrari irratzare / chilzeniare, disgeniare, imburdiri, ischilziniare, iseniare / cambiai, mudai | ctr. arraciai, istripai Frasi sos sonos de una peràula a bortas iscastant, càmbiant de una bidha a s'àtera ◊ potet peri dare chi cussu pitzocu iscastet dae s'arratza sua ◊ deo apo arratzau a is meos e in parte fortzis apo iscastau 2. in sa faedhada nois Torpinos nos iscastamus meda fenas dae sos Pasadinos (G.Chessa) Etimo srd. Traduzioni Francese changer de race, s'abâtardir Inglese to degenerate Spagnolo mestizar Italiano dirazzare Tedesco entarten.
iscàza , nf Definizione scherda, liesca, arrogalla de pedra, pedrighedha prus matuca de sa giarra, ma prus pitica de sa pedra bona a fàere muru, sa chi abbarrat in sa cava, a meda, bona solu a prènnere buidos Sinonimi e contrari ischerda / arrogu, bículu, matzagani Frasi a manu a manu chi artziamus sa traessa, collide iscaza e betade a reprenare! 2. ómines cantos sunt, un'iscaza de machine l'at ognunu ◊ iscazas de ammentu pigant a fiore in s'ispuma de su tempus ◊ mi est tocada in sorte un'iscaza de tempus Etimo itl. scaglia Traduzioni Francese fragment de pierre Inglese fragment Spagnolo china, lasca Italiano framménto, pezzame di piètre Tedesco Bruchstück, Steinhaufen.
ischécu , nm Definizione pintirighinu de colore diferente, in sa pedhe Sinonimi e contrari pannuga, pibirinu, piga Etimo srd. Traduzioni Francese petite tache, tache de rousseur Inglese speck, freckle Spagnolo mancha, peca Italiano macchiolina, lentìggine Tedesco Fleckchen, Sommersprossen.
ischigliàre 2 , vrb Definizione segare a ischígliu, unu pagu a istúturu, parangau a una parte Etimo ctl. esquitllar Traduzioni Francese couper de travers Inglese to cut awry Spagnolo sesgar Italiano tagliare, rómpere a sghimbèscio Tedesco schräg schneiden.
ischígliu , nm Definizione segada de traessu, a istúturu, parangada a una parte, fintzes línia fata de traessu ma sèmpere a un'imboe, prus bàscia a una parte (a cabu i.) Etimo srd. Traduzioni Francese coupe de travers Inglese oblique cut (awry) Spagnolo corte oblicuo Italiano tàglio sghémbo, oblìquo Tedesco Schrägschnitt.
ischinàda , nf Definizione cropu de ischina, genia de móvia lestra Sinonimi e contrari innadu, ischitzinada, sédhidu Frasi iscúdere un'ischinada pro sere a cadhu ◊ s'àinu cun duas ischinadas sàrtiat concas de perda e prantones ◊ in pagas ischinadas ch'est pigadu a s'àrbure Traduzioni Francese coup de reins, frétillement Inglese blow with one's back Spagnolo golpe de riñones, esguince Italiano schienata, guizzo Tedesco Rückenstoß, Ruck.
ischinchíglia , nf Definizione guturada de ischíglias Sinonimi e contrari sonajolera Etimo srd. Traduzioni Francese collier de grelots Inglese bell harness Spagnolo sonaja Italiano sonaglièra Tedesco Schellenhalsband.
ischirriolàda , nf Sinonimi e contrari iscorriada, nerbiada / ttrs. ischirriurada Etimo srd. Traduzioni Francese coup de cravache, coup violent et imprévu Inglese whipping Spagnolo latigazo, golpazo Italiano scudisciata, cólpo violènto e improvviso Tedesco Peitschenhieb.
iscioperónzu , nm Definizione su iscioperare, su istare iscioperandho Sinonimi e contrari isciòparu Etimo srd. Traduzioni Francese action de faire grève (la) Inglese on strike Spagnolo el hacer huelga Italiano scioperìo Tedesco Streiken.
iscobalzòla , nf: iscobarzola, iscoparzola Definizione iscova de argiola: genia de iscova fata cun naes de sida fine acapiadas impare po mundhare fora de domo e prus che àteru àliga grussa (es. sa pàgia de su muntone de su trigu, s'àliga de is orrugas) Sinonimi e contrari frascone, frutuosa, scovàciu Frasi a ndhe at de aju mundhendhe sa frommija cun s'iscobarzola pro no che li leare su trigu!…◊ sos mundhadores de s'impresa mundhant a iscobarzola in tzitade Etimo srd. Traduzioni Francese balai de bruyère Inglese broom Spagnolo escobón, balea Italiano ramazza Tedesco Reisigbesen.
iscoitài, iscoitàre , vrb: iscoitzare, scoetai Definizione iscutulare sa coa; mòvere a cropu de dónnia betu comente faet su pische, su lampu e àteru (nau fintzes in su sensu de fuire); iscabbúllere, isfrancare Sinonimi e contrari ischirchinare / iscabbúllere Frasi bido su cane meu iscoitzendhe 2. sos carabbineris truvant sos cavadhos e acudint a ndhe víere unu iscoitandhe in sa malesa ◊ sos lampos iscoitant de una parte a s'àtera de s'aera 3. duos ant pilisau briga e sa muzere de s’unu est andhada a che iscoitare su maridu de manos de s'àteru ◊ deo voche apo iscoitadu dae manos de sos inimicos vostros! Etimo srd. Traduzioni Francese frétiller de la queue, se démener Inglese to wag its tail, to squirm Spagnolo colear, menear, escabullirse Italiano scodinzolare, dimenarsi Tedesco schwänzeln, sich hin und her bewegen.