cacarallài , nm Definizione genia de cagarantzu o ziziu grogo de sa calidade mala, unu pagu pudéscia, prus manna de sa calidade chi si papat: faet una sitzia manna, de unu bellu colore grogo Sinonimi e contrari cacarànciu, cucurilata, cucurudhua Terminologia scientifica rba, Glebionis coronaria Etimo srd. Traduzioni Francese chrysanthème à couronne Inglese Crown Daisy Spagnolo antimano, manzanilla de flor dorada, mirabeles, ojo de buey Italiano bambagèlla Tedesco gelbe Margerite.

cacarànciu , nm: cacaratu, cagarànciu, caragansu, cagarantu, cagarantzu, caragànciu, caragantu, caragantzu, caregànciu, caregantzu Definizione genia de pabarantzolu de sa calidade mala, unu pagu pudéscia, prus manna de sa calidade chi si papat: faet una sitzia manna, de unu bellu colore grogo Sinonimi e contrari cacarallai, cacarànciulu, cucurilata, chirielle, fundurussu Frasi est grogu che caragantzu Terminologia scientifica rba, Glebionis coronaria Etimo grc. khálkanthon Traduzioni Francese chrysanthème à couronne Inglese Crown Daisy Spagnolo antimano, manzanilla de flor dorada, mirabeles, ojo de buey Italiano fiór d'òro Tedesco gelbe Margerite.

caschèta , nf Definizione druche fatu cun méndhula, saba e corgiolu de aràngiu impastaos impare e postos in d-una tira de pasta tesa a fine, fata a canaledhu, prena e serrada a bisura de lóriga 2. est una caschetedha bella druci, cussa pipia, ma arguai a dh'iscontroriai! Terminologia scientifica drc Etimo ctl. casqueta Traduzioni Francese petit gâteau en forme de couronne Inglese ring-shaped cake Spagnolo rosquilla Italiano ciambèlla Tedesco Kringel.

coròna , nf Definizione cosas, orrocas artas, personas postas (o tentas impare) totu a inghíriu tundhu; antigamente, in sa Sardigna indipendhente, sa c. fut una genia de cossígiu (Corona de Logu) chi decidiat is chistiones de s'istadu (Logu) impare cun su soberanu (Giuighe), o fintzes sa corte de is giuighes chi faiant unu dibbatimentu Sinonimi e contrari arrosàriu, coronedhu, filleri / cdh. curona / caróngiu Modi di dire csn: ómines de corona = bonos ómines; corona de azu, de fiores, de corrus; sa c. de s'unga = su tretu de sa raighina chi essit a fora prus craru; in c. de unu = totu a inghíriu (es. de su mortu); c. de monti = rocas artas a inghíriu de carchi punta, comente a fàghere un'ata; sa c. (in sas rocas) = pèlcia; erba de coronas = badàngiu (lonicera implexa) Frasi est sèmpere a corona in manu rasendhe su rosàriu ◊ teniant in cuerru pira de zerru, coronas de figu sicada, nughe e nintzola ◊ ses sempre bivinno in pecau mortale cena ti nàrrere mai sa corona 2. so andhadu a su mortu: in corona bi sunt sos fizos, sa muzere, sos àteros parentes custrintos 3. sa losa fit una corona cun d-unu crastu mannu a serrare 4. sos ómines de corona, sos menzus de bidha, nos ant partzidu s'interessu chin grandhe cumpeténtzia e onestade (M.A.Mula) Cognomi e Proverbi smb: Corona, Coronas Etimo ltn. corona Traduzioni Francese couronne, chapelet, Cour Inglese crown, panel of judges, rosary Spagnolo corona, rosario, tribunal Italiano coróna, rosàrio, collègio giudicante Tedesco Krone, Rosenkranz, Richterkollegium.

fraòne , nm Definizione genia de druche Cognomi e Proverbi smb: Fraoni Terminologia scientifica mng Etimo spn. flaón Traduzioni Francese couronne, gimblette Inglese doughnut Spagnolo rosquilla Italiano ciambèlla Tedesco Kringel.

«« Cerca di nuovo