ilbíu , nm: ilviu, irbiu, isviu Definition su si firmare de fàere calecuna cosa, css. cosa chi faet firmare de fàere istrobbandho e perdendho tempus; tempus po si pigare calecunu gustu o ispàssiu, o fintzes pàusu / sena i. = chentza sessare, chi no sessat Synonyms e antonyms desviu, irbortu, isdrobbu / disilviu, spàssiu Sentences sas abbas de su riu pro lòmpere a su mare no ndhe cherent irbiu ◊ no li dias irbiu, ca tenet presse: làssalu fàghere! ◊ cussu telarzu paret chi sigat ancora sena isviu ◊ comente tia filare donzi die ponzendhe ilviu?! ◊ tantu za so deretu a triballare, cun totu custos irbios chi so tenindhe!… 2. sos afannos sena isvios mi segant su sonnu ◊ su mundhu at puru disilvios e benes chi no connoschides: ndhe dezis beneíghere sos ilvios! 3. mi das tantu a su mese e in prus duas zoronadas de ilbiu (Z.Porcu) Etymon srd. Translations French entrave, gêne English hindrance, inconvenience, loss of time Spanish estorbo Italian intràlcio, disturbo, pèrdita di tèmpo German Hindernis, Störung, Zeitverlust.
iscónciu , agt, nm: iscontzu, scónciu Definition chi at tentu dannu, o fintzes su dannu etotu, nau mescamente de calecunu aparíciu o màchina chi no est prus andhandho bene; nau de gente, chi s'intendhet male, chi sentit calecuna neghe, calecunu male; burdu, fedu o fígiu fatu a cudha manera, a trevessu, chentza èssere cojuaos; iscontzu est fintzes pps. po iscontzadu Synonyms e antonyms maladióngiu, scuncordau / dannu, guastu, iscunsertu | ctr. acónciu, arràngiu Idioms csn: arrangiai is iscòncius de sa domu (es. tàpulos de muru) = fàghere acontzos; unu padre iscontzu, una monza iscontza = chi si ndh’est essidu de padre, essida de monza Sentences su tempus est iscontzu ◊ Fulanu fit unu padre iscontzu 2. ndi portat de iscónciu, sa morti! ◊ fimus in màchina, ma amus fatu iscontzu e amus istentadu su matessi ◊ apo dadu su rellozu a l'acontzare e mi bi ant fatu iscontzu piús mannu 3. iscontzas si sunt sas paghes! 4. connoschimus su nòmene de chie at fatu s'iscontzu e, si lu chircat vostè, capatzu chi isposat sa piciochedha Etymon srd. Translations French avarie, panne English breakdown Spanish estropeado, avería Italian guasto meccànico, avaría German Störung.
isdróbbu , nm: istorbu, istrobbu, storbu Definition cosa chi faet pèrdere tempus, giaet ifadu, impedit e no lassat fàere; dannu, male, dificurtade Synonyms e antonyms ilbiu, impedu, irbortu, scroebba / impedhitzu | ctr. agiudu Idioms csn: i. de Deu = destrossa manna chi faghet su tempus, itl. calamità naturale; salvu istrobbu = si no cumbinat carchi irbortu o cosa in contràriu Sentences ello ite, istrobbu as tentu chi as istentatu? ◊ apeit istrobbu e no poteit bènnere ◊ beneitu apo a chie at postu istrobbos e irbortos ◊ ghetamus sas curpas a chie at postu istrobbos ◊ si no mi boit, ge abarru pagu a dha troci s'istrobbu! Surnames and Proverbs prb: chie no istrobbat, istrobbu no cheret Etymon spn. estorbo Translations French dérangement, obstacle, calamité, complication English trouble, complication, hindrance, disaster Spanish molestia, tropiezo, catástrofe Italian disturbo, intòppo, complicazióne, calamità German Störung, Hindernis, Schwierigkeit, Unheil.