abboài , vrb: abbuai Definition abbruxare s'istula, is terrenos de arare; curpire, tocare a népide su laore Synonyms e antonyms abbrugiai, abbruscare, abburare / nabronari / abburvurare, achichinare, afurconare, anneulare Sentences in cudhus campus si bit fumu: stau ca funt abbuendi! Translations French brûler légèrement English to scorch, to affect by smut Spanish quemar, artigar Italian abbruciacchiare, ingolpare German absengen, mit Brandpilzen befallen.

afracàe , vrb: afracai 2, afracare Definition passare a fraca, a fràmula de fogu (fintzes abbruxare cosa coendho in istrégiu) Synonyms e antonyms abbruschiai, afracuai, brugiare Sentences as lassau afracai sa cassola in su fogu ◊ sa pulenti si no dha mórigas si afracat (E.Nieddu) Etymon srd. Translations French brûler légèrement, roussir English to scorch Spanish chamuscar Italian bruciacchiare German anbrennen.

aframatzàre , vrb Definition abbruxare a lébiu, unu pagu, a fràmula Synonyms e antonyms abbruscare, aflachilai, afogogliare, afracuai, aframiai, aframucionare, allampiai 1, summuscrare Sentences su fogu no las at brusiadas, sas àrbures, ca su logu fit netu, ma las at aframatzadas ca est coladu acurtzu Etymon srd. Translations French brûler légèrement English to scorch Spanish chamuscar Italian bruciacchiare German anbrennen, verbrennen.

aframiài, aframiàre , vrb: aframmiare, flammiai Definition coment'e aframatzare, abbruxare unu pagu (a fogu, a fumu, cun arrancu malu)/ aframiai su casu cun is manus = abbatigare su casu in sa labia apustis morigada sa preta Synonyms e antonyms abbruscare, aflachilai, afogogliare, aframatzare, afumentai, allampiai 1, summuscrare / incèndhere Sentences istesiadinci de sa forredha, ca ndi essis aframiau! ◊ mi as aframiau cun cussus peis pudéscius! ◊ chi sighit custu sicori fintzas s'erba noa si afràmiat 2. su lati callau dhu murigant, dh'afràmiant e ndi dhu piscant a is aiscus Etymon srd. Translations French brûler légèrement English to scorch Spanish soflamar, socarrar Italian passare alla fiamma German anbrennen.

iscotài, iscotàre , vrb: scotai 1 Definition fàere o pònnere a budhire unu pagu, còere o abbruxare unu pagu / èssere iscot’iscota = budhiu de no si pòdiri aguantai Synonyms e antonyms acotai Sentences a custa cosa li cheret dadu duos bullos pro l'iscotare ◊ apo leadu sa padedha e mi so iscotadu ca fit in su fogu ◊ cust'abba est iscota iscota: pisti a budhida! ◊ sa corda dh'iscotant aizu e dh'arrustint Translations French brûler English to burn, to scorch, to scald Spanish quemar Italian scottare, sbollentare German aufkochen, abbrühen.

summuscràre , vrb: sumuscrare Definition abbruxare unu pagu Synonyms e antonyms abbruscare, afiamusciare, aflachilai, afogogliare, aframatzare, aframucionare, aframiare, auscare, ulciare Sentences si sumuscrat su porcu apustis mortu ◊ comente fia acontzendhe su fogu mi apo sumuscradu su pilu de su bratzu ◊ sa luchedha de s'istupinzu intro de su botedhu prenu de ozu ghermanu aiat atacau a sumuscrare su letzolu Etymon srd. Translations French brûler légèrement English to scorch Spanish chamuscar Italian abbruciacchiare German leicht anbrennen.

ulciàre , vrb: uschiare, usciare, uscrare, uscrai Definition abbruxare unu pagu, nau prus che àteru de pilu, tzudha o cosas deasi Synonyms e antonyms abbruscare, auscare, summuscrare Sentences bocheint su porcu e deretu l'uscreint ◊ ponet fogu a s'usciadinu e úsciat su porcu ◊ apenas ispojoladu, su porcu cheret ulciadu ◊ paris a su zigarru si uscrabat fintzas su nasu, cussu! Etymon ltn. usc(u)lare po ustulare Translations French brûler légèrement English to scorch Spanish chamuscar, socarrar Italian abbruciacchiare German leicht anbrennen.

«« Search again