acapotài, acapotàre , vrb Definition pònnere, bestire su capoto, ammontare cun capoto; fintzes furriare de parte in su sensu de covecare Synonyms e antonyms acabbanai, acaparronare, acugudhare, ammantai, incaparonare, incapotai / acavacai, furriai 2. circhendi sitzigorrus cussu no fadhit sa téllura de acapotai! Etymon srd. Translations French s'envelopper d'un manteau English to cloak Spanish abrigarse Italian ammantellare, coprirsi ben bène German sich bedecken.

càpa , nf: gapa Definition genia de trastu (fintzes de preide) a bestire in pitzu; pígiu biancu fatu cun abru de ou murigau cun tzúcuru chi si ponet in pitzu a is pabassinos o àteros druches; genia de fogighedha chi imbodhigat su granu, segundhu su laore; in is gimineras, su cugudhu, pigighedhu de muru chi faet artzandho e menguandho, acabbat in artu a punta, po che acumpangiare su fumu a su fumajolu; s'orroda o peana de linna ue s'incàsciat su braxeri, a manera chi no istet in terra e de dhue pòdere fintzes acostire e pònnere is peis Sentences si est imboligadu in sa capa ◊ si su mortu fiat erricu, su préide si poniat sa capa froria, de grória 2. sa capa de sos pabassinos si faghet cun arbu de ou e túcaru ◊ a is pabassinas dèu dhis pòngiu sa capa cun sa tregea ◊ sa capa dha ponint a is mustatzolus 3. s'ispiga portat is naus, is naus portant sa camisedha o capa chi finit cun s'arista 4. suta de sa capa in sa ziminea bi istamus totu sétzidos in su fogu Surnames and Proverbs smb: Cappa Scientific Terminology bst, drc, rbr Translations French cape English cloak Spanish capa, glaseado, campana Italian cappa, glassa German Kappenmantel, Glasur.

incaparonàre, incaparronàre , vrb Definition betare, bestire su caparone, ammantare o bestire bene Synonyms e antonyms acabbanai, acaparronare, acapotare, acavanai, acugudhare, ammantai, incapotai | ctr. innudare, iscuguzare Translations French envelopper dans un manteau English to cloak Spanish encapar Italian ammantellare German mit einem Mantel umhüllen.

«« Search again