arrempicài, arrempichiàre , vrb: arrepicae, arrepicai, arripicare, arrepichiare, rempicare* Definition sonare is campanas a ora meda, a festa Synonyms e antonyms scaviai 1, strichillonai, trichizare Sentences su bentu santziàt s'impicau coment'e su tratallu de una campana arrepichendu ◊ su sonu de is campanas arrepichiandho a festa acumpàngiat sa crufessone ◊ baxi e arrempicai is campanas! Translations French sonner à toute volée English to chime Spanish repicar Italian scampanare German die Glocken läuten.

ascugiàre, ascujàre , vrb Definition foedhare a unu a iscúsiu, a manera chi no dhu potzant intèndhere is àteros, po no istrobbare o po segretu / su pps. ascujatu bolet nàrrere fintzes cuau Synonyms e antonyms cuscujinare, iscusiare, pispisai Sentences pensendhe a sa risposta de mi dare, si sunt ascugiadas ◊ a unos a unos sos istudiantes si ascujant e comintzat a s'ispàrghere sa voche ◊ si ascujat s’amicu e li pedit una pudhirichedha de sartitza 2. manteniat sos secretos ponennechelos in sa conchedha prus ascujata de su coro Translations French chuchoter English to chime in softly Spanish hablar en voz baja Italian interloquire sottovóce German leise sprechen.

scàviu 1 , nm Definition genia de sonu de campanas, coment'e po dannu, a meda, o tanti po fàere o tzerriare gente cracandho agitóriu Etymon srd. Translations French carillon English chime Spanish repique de campanas Italian scampanata German Glockengeläut.

«« Search again