ammítere, ammíti , vrb: ammítiri Definitzione atrogare, cunfirmare in calecuna manera su chi dhi funt betandho o acusandho, a unu; arrecire, o pigare a unu a calecunu logu o impreu; èssere de acórdiu, lassare fàere Sinònimos e contràrios addulgare, ammitire, atorgare, avriare 1, cufessare / leai, picare / adduire | ctr. denegare, necare 3. mi boliant fai su trapiantu, ma no apu ammítiu Tradutziones Frantzesu admettre, reconnaître Ingresu to admit Ispagnolu admitir Italianu amméttere, accettare Tedescu zugeben.

averài , vrb: averare 1 Definitzione nàrrere, cufessare o passare sa beridade, atrogare chi una cosa est abberu; iscobèrrere, averguare Sinònimos e contràrios ammítere, atorgare / abberguare | ctr. dennegare, necare Frases Gesús at averau sa glória sua a tres discípulus ◊ issu dh'at averau: Gei seu dèu! ◊ Pàulu at averau su chi iant annuntziau is profetas (Atus)◊ averamí sa beridadi! ◊ su pipiu at averau, candu si dh'apu pregontau ◊ dh'apo fatu unu pregontu e za at averadu su chi mi aiat nadu su tale (Z.Porcu)◊ totu sunt innotzentes e no cherent averare!◊ apu furau: dh'averu de fronti a su tribbunali! 2. in s'antigóriu po averai sa diabbeta tastànt su lúciu Ètimu itl. avverare Tradutziones Frantzesu manifester, témoigner Ingresu to manifest, to testify Ispagnolu manifestar, atestiguar, admitir Italianu manifestare, testimoniare, amméttere, confermare Tedescu ausdrücken, aussagen, zugeben, bestätigen.

avriàre 1 , vrb Sinònimos e contràrios addulgare, ammítere, atorgare, cufessare Frases Bacaredhu e Bainzu bi fint meses in presone, ma no aiant avriadu e perunu avocadu fit reséssidu a los fàghere iscapare (Q.Falchi) Tradutziones Frantzesu avouer une faute Ingresu to confess Ispagnolu confesar, reconocer Italianu confessare, amméttere una mancanza Tedescu zugeben.

«« Torra a chircare