marrintzedhàre , vrb: marrontzedhare, marruncedhai, marruntzedhare Definitzione trebballare sa terra (e pruschetotu is laores) a marruntzedha, a marrita Sinònimos e contràrios marritai, marruschedhare, tzampitare Frases sont marrintzedhanne su campu de sa patata ◊ unu tempus in cortili prantai froris, dhus acuai, dhus marruncedhai e crescenta ebbenimindi! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu biner Ingresu to hoe Ispagnolu escardar Italianu zappettare Tedescu jäten, leicht behacken.

marritài, marritàre , vrb Definitzione trebballare sa terra (mescamente laores, cosa prantada) a marrita, a tzapita; arrasigare in terra cun is peis de ananti, comente faent is animales (pruschetotu cuadhos e molentes) Sinònimos e contràrios marricocai, marruntzedhare, marruschedhare, tzampitare / marrai, marragiadai, marrazare, pateare Frases apustis marritadu duas o tres vias, su trigu l'isargaiant a manu 2. s'achetu est sèmpere marritanne, isconchinanne e cricanne de si arburare Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu piocher, sarcler Ingresu to hoe Ispagnolu escardar, cocear Italianu zappettare, sarchiare Tedescu jäten, leicht behacken.

tzampitàre , vrb: tzapitare Definitzione trebballare sa terra, is laores, a tzapita, a marronedhu Sinònimos e contràrios marritai, marruntzedhare Frases istracu ses a mesa manzanada, apenas duas oras tzapitendhe Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu biner, sarcler Ingresu to weed Ispagnolu escardar Italianu zappettare, sarchiare Tedescu leicht behacken.

«« Torra a chircare