fulminài , vrb: fulminare, furminare Definitzione betare fúlmines, lampos, fèrrere a fúlmine, abbasciare arrajos; bochíere comente faet su lampu in tempus de unu sinnu; foedhandho de lampadinas, abbruxare, segare su filighedhu chi s'inchendhet candho passat sa currente, ispaciare, no allúere prus Sinònimos e contràrios bochire Frases lampos e tronos fúlminat s'aera 2. mi fúlminet su chelu si mai l'apo connotu cust'ómine chi nades! 3. no che at lughe ca s'est furminada sa lampadina Tradutziones Frantzesu foudroyer Ingresu to strike with lightening Ispagnolu fulminare, fundirse Italianu fulminare, folgorare Tedescu blitzen, auf der Stelle töten, durchbrennen.

lampàda , nf: allampada, lampiada Definitzione su lampare, s'alluta, sa lughe chi faent comente calant is lampos o àteras lughes chi si alluent; su abbaidare de is ogos unu sinnu, un'apenas ebbia Sinònimos e contràrios allampigiada, illampizada / abbaidada, acinnu, straviada Maneras de nàrrere csn: una lampada de manu = una betada de manu, agiudu; una lampada de crastu = su tretu chi podit fai unu crastu iscutu a manu Frases at fatu una lampada de fogu ◊ mi parit ca apu biu una lampada de luxi: si at a isconciai su tempus? 2. si ndi fiat andau e dh'iant torrau a biri una lampiada, una dí de festa Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu étincellement Ingresu flashing Ispagnolu relampagueo Italianu lampeggiaménto Tedescu Blitzen, Blinken, Funkeln.

lampài , vrb: lampare Definitzione betare lampos; lúghere che is lampos; fàere impresse a ndhe pigare una cosa / fai tronau e lampau = fàghere efetu deretu, fàghere sa cosa apenas nada, nadu e fatu Sinònimos e contràrios lampigiai Frases est lampendhe, s'intendhet tronendhe parent tiros de cannone ◊ est lampendi sentza de tronai 2. li lampant sos ocros ◊ sos ocros de pinnadellu ti lampant che istedhu de su manzanu ◊ sa balentia de sa répula bos lampabat in cara che s'istedhu de s'arburinu 3. portamu su giornali innòi po dhu ligi… isparéssiu: chini ndi dh'at lampau?! ◊ gei at coitau a ndi lampai su chi apu portau! ◊ a gopai ndi dh'ant lampau su portafólliu de busciaca Ètimu ltn. lampare Tradutziones Frantzesu faire des éclairs Ingresu to flash Ispagnolu relampaguear Italianu lampeggiare, balenare Tedescu blitzen, funkeln.

lampigiàda , nf: allampigiada, lampitzata, lampizada, lampizata Definitzione lughe de lampu; lughe chi si biet a tretos; cosa chi si movet a cropu un'iscutighedha che a sa lughe de unu lampu; su abbaidare lestru de is ogos Sinònimos e contràrios allampada, arraju, lampu / abbaidada, ocrada Frases est cun su coro in punzu ca lampizadas bidet in totue (S.Casu)◊ custu faedhu no fit agabbadu chi unu farchione lampizadas de sàmbene at betadu ◊ mancu a biri sa lampigiada, cussa fotografia!… 2. trumentos e anneos si li leghiant in sas lampitzatas de sos ocros Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu éclair Ingresu lightning Ispagnolu relampagueo Italianu lampeggiaménto Tedescu Blitzen, Blinken, Funkeln.

lampigiài , vrb: allampizare, lampizare, lampitzare Definitzione giare lughe coment'e lampandho, calare o abbasciare lampos; bènnere a mente, pentzare, meledare a s'ingrundha, totinduna Sinònimos e contràrios brigliai, grigliare, lampalúxiri, lúchere, lutzigare / lampai Frases s'aera est annuada e sighit a lampizare ◊ lampizas che sole in s'oriente 2. sunt lampizendhe falches e arados ◊ mi lampizaiant sas pupias de sa cuntentesa 3. a s'improvisu li lampizat s'ammentu de sa mama Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu faire des éclairs Ingresu to lighten Ispagnolu relampaguear Italianu lampeggiare Tedescu blitzen.

«« Torra a chircare