irmurtíre , vrb: ismultire, ismurtire Definitzione pèrdere s'abba, nau pruschetotu de erbas e linnas (ma fintzes de casu nou, de arrescotu); fintzes coment'e prentzare, fàere pèrdere s'abba Sinònimos e contràrios addormicare, sumortire Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu dessécher Ingresu to dry up Ispagnolu marchitar Italianu smùngere Tedescu den ganzen Saft saugen aus.

isprémia , nf: isprémida, sprémida Definitzione su isprèmere, su ispremiare, nau fintzes in su sensu de fàere fortza; cosa, súciu bogau istringhendho / ponni is i. = pònnere presse Sinònimos e contràrios afissa, prémida, trupiada 3. cica de ponni is isprémidas a tzia Gesuina po mi fai allestru is pantalonis longus! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu pressurage Ingresu squeezing, juice Ispagnolu zumo Italianu spremuta Tedescu Ausdrücken, Saft.

súci , nm: súciu, sussu, sutzu Definitzione sa parte abbosa de frutuàrios o àteras cosas de papare, o fintzes su brodighedhu mescamente de unos cantu papares fatos in ischiscionera o sartàina; in cobertantza, salias longas, sa salia chi essit comente unu biet cosa chi dhi praghet; nau de css. cosa o chistione, sa parte de mesu, sa prus de importu Frases paret chi apat sutzadu sutzos de latóricu e de reti dae pisturras de súrbile! ◊ ti pigu duas bistecas de cussas totu súciu ◊ sa pira abbosa zughet sutzu meda ◊ su suci de limoni si podit ponni a su postu de s'axedu in s'insalada 2. no dhi est pàssiu mancu berus: chi dh'ias biu ndi dhi cabànt is súcius! ◊ de isse no ndhe podent bogare sussu! 3. in pagas peràulas si podet nàrrere su sutzu de sos arrejonos Ètimu itl. succhio Tradutziones Frantzesu jus Ingresu juice Ispagnolu zumo Italianu succo Tedescu Saft.

«« Torra a chircare