cràs , avb, nm Definitzione avb. sa die chi benit apustis de oe, nm. sa die apustis de sa chi seus naendho in su chistionu, ma fintzes su tempus benidore bastat chi siat / zúghere a unu de oe a cras = zúghere a unu de sa pira a sa mela, aguantaidhu impromitendi sempri, cun arreghèscias Sinònimos e contràrios incràs Frases sos frores, che a tie eternamente, cras ant a tènnere fragu bellu ancora ◊ su chi no amus achipidu oe lu dassamus a cras ◊ chi no est oi est cras, ma gei dhu fatzu! ◊ mi giughes de oe a cras promitèndhemi e mai mi as dadu nudha! 2. su cras est su mundu prus bellu, sa fantasia dhoi bisat fortuna e saludi Sambenados e Provèrbios prb: s'ódiu de oe làssalu a cras ◊ chini allogat a cras allogat a canis Terminologia iscientìfica tpc Ètimu ltn. cras Tradutziones Frantzesu demain Ingresu tomorrow Ispagnolu mañana Italianu domani Tedescu morgen.

incràs , avb: uncràs Definitzione sa die apustis de una die calesiògiat, difatu Sinònimos e contràrios cras Frases sa die nono, ma s'incràs fint andhados ◊ Micheledhu est arrenésciu a biri su mari isceti s’incràs ◊ s'incràs dh'at fuedhada ◊ s'incràs est andhadu pro faedhare cun s'inzenieri Terminologia iscientìfica tpc Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu le lendemain Ingresu the day after Ispagnolu el día siguiente Italianu indomani Tedescu Morgen.

mangiànu , nm, nf, avb: manzana, manzanu, megnanu, mengianu, menzanu, mignanu, mingianu Definitzione sa primu parte de una die, de s'abbréschia fintzes a mesudie; nau a solu, s'incràs mengianu, su mengianu apustis de sa die presente / min. manzanedhu, mangianedhu (e fintzes mengianedhedhu)= a primu manzanu, a manzanu ancora chito (ma, segundhu comente si narat, fintzas manzanu malu); su manzanu balet fintzas cussu manzanu; s'incràs m. = su mengianu de sa die apustis de una calesiògiat die Sinònimos e contràrios | ctr. deice, sero Frases su mengianu sa mama ndhe pesat is piciochedhos dea su letu po dhos mandhare a iscola ◊ dogni megnanu tiatia faet s'acostada a crésia ◊ su mengianu est de s'arbescidórgiu a mesudí ◊ oe est una manzana bella ◊ si ndh'est pesadu a manzanedhu ◊ su maridu su manzanu giuchiat sa luna a tónchinu ◊ su mignanu sa pipia pesat acoitu e annat a iscola ◊ intendhia sas vacas muliendhe, brincaiant sos bijos su mangianu…◊ su mingianu apustis is massàgias faiant is cocois e sa pintandàina ◊ s'incràs manzanu mi ndhe so pesadu chito 2. bae e corcadiche ca manzanu depes pesare chito! ◊ si no ti poto sighire oe ti apo a sighire manzanu ◊ a cheret pònnere sa posta chi manzanu peso piús chitzo de vostè?! 3. manzanedhu su chi at fatu, oe, cun cussu bentu!…◊ cuss'ómini passat dónnia mengianedhedhu ananti de domu mia Terminologia iscientìfica sdi Ètimu ltn. *maneanus Tradutziones Frantzesu matin, demain matin Ingresu morning Ispagnolu mañana, mañana por la mañana Italianu mattina, mattino, domattina Tedescu Morgen, morgen.

«« Torra a chircare