farcài , vrb: afracai* 1, flacai, fracai 1 Definitzione fàere pisca de pische o cassa de pigiones a lughe de fogu o de lantione o farca Frases candu su stàinu est abertu no fait a fracai ◊ a fracai bollit nai a allui sa làmpada e pungi su pisci chi si aciapat Terminologia iscientìfica pscd. Tradutziones Frantzesu pêcher à la lanterneu Ingresu night fishing or chasing with a lamp Ispagnolu cazar con candil Italianu frugnolare Tedescu mit der Blendlaterne fischen o. jagen.

fiàca 1 , nf: flaca, fraca Definitzione fràmula de fogu tenendho; làmpana chi leant a piscare; genia de fenu, o erba de fai ciulirus, chi ponent fintzes a fàere fundhos de cadiras: dha narant puru àcia de pòbur'ómini e in àteros logos flaca / min. frachetedha Sinònimos e contràrios fiama, fiara, gliama, pampa / basca, calura / làmpada, teda Maneras de nàrrere csn: piscai a fraca = farcai; no si nd'iscit ne fumu e ne fraca = nudha Frases seu coxinendi totu a fraca de linna ◊ candu su forru est brandu si alluit flaca in sa buca po fai cresci s'àlidu aintru ◊ su pane cheret assadu a fracas ridas ◊ parit ca bogat fraca de faci po comenti est imbriagu ◊ fuint che astile, che abes dae fumu e dae fraca ◊ sa sida de mudeju faghet fiaca meda po ulciare su porcu 2. su gorropu, mancu in tempus de fracas ne porcos e ne crapas creo l'apant mai visitau Terminologia iscientìfica ans, rba, Ampelodesmos mauritanicus Ètimu ltn. *flacca Tradutziones Frantzesu flamme, flambeau Ingresu flame, torch, lantern Ispagnolu llama, antorcha, carrizo Italianu fiamma, fiàccola, frugnòlo Tedescu Flamme, Fackel, Blendlaterne.

«« Torra a chircare