abbéntu 3 , nm Definitzione su abbentare, su s’incrubare o indrúchere chi faet sa punta de una cosa longa, arta (mata, pértiga) po bentu o àteru Sinònimos e contràrios fritinzu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu flexion Ingresu flexion Ispagnolu flexión Italianu flessióne Tedescu Biegung.

boltàda , nf: bortada, bortata, bostada Definitzione su boltare, cambiare filada o àteru; tretu de un'istrada o camminu chi faet a cuidu e girat a un'àtera bandha Sinònimos e contràrios furriada, mujada, strissiada, torrada, zirada Maneras de nàrrere csn: in d-un'ostada de oju = in unu sinnu, in una furriada de ogus; bortada ’e die = merí; fàchere sa bortada de s'ógliu (foedhandho de s'erba noa chi naschet a is primas próinas passandho s'istade) = sicare chentza crèschere (si no sighit a pròere) Frases carchiunu, a sa bortata de s'ocru de su ventuleri, ghetaiat manos lestras e si nche prischiaiat carchi cosa 2. sos ciclistas comintzant sa falada e leant sas bostadas de su Domàniu ◊ arribbo a sas bortadas de Mughina e nche bio custos pinnones de fummu 3. est isparida in d-un'ostada de oju Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu virage Ingresu turn Ispagnolu giro, viraje Italianu svòlta Tedescu Abbiegen, Wende, Biegung.

bòrta 1 , nf Definitzione acabbu o furriadura de una sumana de tempus, de unu fatu, de unu caminu (vida, die, caminu) Sinònimos e contràrios furriada, masciada Maneras de nàrrere csn: èssere in bolta de dies = èssere antzianu; dare borta = girai, furriai, cumentzai a isparèssiri, abblandai; èssere, istare a borta códia = coment'e oretendhe pro fàghere male a ccn.; andhare, torrare a borta códia = torrare in àteru mamentu a unu logu, a s'acua, pro bi fàghere dannu, a ndhe furare cosa, e gai; dàresi bolta in d-una cosa = impitzaresindhe Frases in sas istradas si agatant bucos, ribbas e bortas ◊ su carru si est acadhighinadu in d-una pigada totu bortas ◊ est arreadu firmu finas chi no nche l'at bidu isgheladu in s'úrtima borta de su caminu 2. passadu mesudie daet borta su sole ◊ cun sa cura chi so faghindhe su male at dadu borta ◊ ndhe so dadu bolta in custas alas (Còntene)◊ su sole che at dadu bolta a cudh'ala de monte ◊ sa ferida est dendhe bolta in cancrena ◊ cue su caminu daet borta a manu manca 3. in cosa chi no t'importat mancu ti bi dies bolta! Ètimu ltn. *volta Tradutziones Frantzesu tournant, virage Ingresu bend, turning Ispagnolu viraje Italianu svòlta, curva Tedescu Wendepunkt, Biegung, Kurve.

curvadúra , nf Definitzione su curvare, su fàere a curva, su furriare Sinònimos e contràrios cuidada, furriada, incruadura | ctr. istirada Tradutziones Frantzesu courbement, courbure Ingresu bending Ispagnolu curvatura Italianu curvatura Tedescu Biegung.

pinnicadúra , nf: pinnigadura Definitzione su pinnicare, fàere a pinniga, cosa fata a pinniga, addopiadura Sinònimos e contràrios pinnicamentu, pinnigada / billa 1, pígia 1, pigiadura, pinnigada Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu pliage, pliement Ingresu folding Ispagnolu doblamiento, dobladura Italianu piegatura, piegaménto Tedescu Faltung, Biegung.

«« Torra a chircare