bómbitu , nm: búmbitu, vómbitu Definitzione coment'e una fortza po caciare, po ndhe torrare de s'istògomo sa cosa papada, prus che àteru chentza dhu bòllere fàere, po gana chi no dipendhet de sa volontade Sinònimos e contràrios butos, caciada, cóinu Frases isse candho zughet sa frebba no podet assazare nudha ca li faghet a bómbitos ◊ su pódhighe postu in s'irguzu faghet bènnere su bómbitu ◊ su frenugu faet passare sos bómbitos Tradutziones Frantzesu vomissement Ingresu vomit Ispagnolu vómito Italianu vòmito Tedescu Brechen.

caciàda , nf Definitzione sa cosa chi si ndhe torrat de s'istògomo, su caciare Sinònimos e contràrios bómbia, bombitadura, butadura, caciadura / bómbitu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu vomissement Ingresu vomit Ispagnolu vómito Italianu vòmito Tedescu Erbrochene.

caciadúra , nf: catzadura Definitzione sa cosa chi si ndhe torrat de s'istògomo / nàrriri caciaduras = tontesas, cosas chi faint grisu Sinònimos e contràrios bómbia, bombitadura, butadura, caciada Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu vomissement Ingresu vomit Ispagnolu vómito Italianu vòmito Tedescu Erbrochene.

cóinu , nm: cóniu, conu Definitzione est sa fortza chi faet s'istògomo po caciare: si narat agiummai solu su pl. Sinònimos e contràrios bómbitos, irbútida, prémidas, préntios Maneras de nàrrere csn: èssere a conos = a prentos de bómbitu; conos bagantes = irfortzu de bombitare ma chentza catzare nudha Frases custa cosa pigat a cóinus fintzas a is prus sanus de istògomu! ◊ e búmbitus e agrónius e iscràmmius e isciarrocus e currúghinus e cónius ◊ peri a cónios, totus fachiant nessi finta de l'assazare ◊ sos ingurdones mànigant torra, si passant sos conos ◊ sa còglia frisca de nuche li at postu sos conos ◊ sorri tua est a cóinus e a dolori de conca ◊ dogna tanti mi benit cóinus! 2. fit una perca ue essiat unu conu de abba frisca e bundhante Ètimu ltn. conare Tradutziones Frantzesu haut-le cœur, sursaut Ingresu regurgitation Ispagnolu arcada, basca Italianu conato di vòmito, rigùrgito Tedescu Brechreiz.

«« Torra a chircare