besciàre , vrb: bessai, bessare Definitzione nau de cosa chi si ponet in istrégiu, essire a fora de s'oru de cantu est meda, tropu; in cobertantza, fintzes caciare / corra bessada = boe cun corramenta a punta a terra, conca a bàsciu Sinònimos e contràrios birare, derramai, gessai, ischiscionare, istrocare 1, rebbucare 1 Frases si dhu castiàt che ollu bessau in terra ◊ dona atentzioni ca bessas s'àcua! 2. a bufai binu ei, ma est légiu a benni a puntu de bessai! Ètimu ltn. versare Tradutziones Frantzesu déborder Ingresu to overflow, to pour Ispagnolu rebosar Italianu straripare, versare Tedescu überlaufen, überfließen.

derramài, derramàre , vrb: terramare Definitzione pèrdere; betare, giare a meda e a ispainadura (nau mescamente de sàmbene o de làgrimas) po calecunu iscopu / d. sa vida pro ccn., pro carchi cosa = donai sa vida Sinònimos e contràrios besciare, gessai, sderramai / spratziri Frases derramas de totus is venas sànguni innocenti ◊ làgrimas no mi balet derramare ◊ nos portant a risu e a coglionu derramendhe sa salude pro nudha! 2. s’ollu chi si untat a su cunfirmau sinnificat sa gràtzia chi si derramat in s’ànima sua ◊ ses sole chi at derramadu sa lughe de su Signore! ◊ derramas benefíssios a sos pecadores Ètimu spn. Tradutziones Frantzesu verser, prodiguer, échelonner Ingresu to shed, to lavish, to divide by instalments Ispagnolu derramar, verter, ratear Italianu versare, effóndere, profóndere, rateizzare Tedescu vergießen, verschwenden, in Raten einteilen.

gessài , vrb: gessare, ghessare, ghisciare, ghissare, grisciare Definitzione furriare o incrubare s'istrégiu e betare a terra su chi dhu’est, ma fintzes su essire de s'abba o cosas deasi a sumidura, a biradura de un'istrégiu tropu prenu Sinònimos e contràrios betae / besciare*, birare, butulai, rebbucare 1 / sfai, sumire Frases mih chi ghissas su binu a terra! ◊ sos tubbos sont ghissanne trainos de petróliu ◊ grísciache s'abba! ◊ no che grisces su túcaru! ◊ sas mamas pianghent su sàmbene ghessau de sos fizos ◊ si as víviu tropu, a ghessare a fora, eh! ◊ li apo ghissau abba a manos a si sapunare 2. su late si che fit ghissendhe in su fogu ◊ s'abba sàssiat sos sartos assutos candho funtanas e putos ghissant e ingrussant sos pojos e sos rios (L.Loi) 3. sa cuba est gessendu Sambenados e Provèrbios prb: si nche ghissas s'ozu, disgràssia! Tradutziones Frantzesu renverser, déborder Ingresu to overflow, to pour Ispagnolu verter, derramar Italianu versare, traboccare Tedescu gießen, überlaufen.

«« Torra a chircare