acabidaméntu , nm Sinònimos e contràrios acabidadura, acabidinzu, assodhimentu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu rècolte, recrutement Ingresu harvest, crop, recruitment, enlistment Ispagnolu recogida, reclutamiento Italianu raccòlta, reclutaménto Tedescu Ernte, Sammlung.
arragòta , nf: arregota, arregolta, arregorta, arrigorta, regolta Definitzione su arregòllere; sa cosa chi si arregollet (fintzes matéria chi si faet in is segadas, in is freaduras); su tempus chi si arregollet sa cosa / a pagai a s'a. = a s'incunzada, candho s'incúngiat Sinònimos e contràrios acasàgiu / acogliera, assodhidura, cabigiulada, collia, collinzu, tódhida / ancúngia, incunzada / incunza Frases depiat èssere calchi ànima in giru chentza arregolta 2. bella fut sa lorantza e promitiat una bella arregorta ◊ s'iscapat tropu ranu a manu isolta podet fèrrere a sèmene su trigu e guastare totu s'arregolta (A.Casula)◊ in die de arregorta volat sa paza in bratzos de su ventu (T.Cherchi) 3. sa ferida dhi podit fai arregorta Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu récolte Ingresu harvest Ispagnolu recogida, cosecha Italianu raccòlta, raccòlto Tedescu Sammlung, Ernte.
collía, collída , nf: collita Definitzione su collire, su chistire / a sa collia de su sole = candho su sole si ch'est collidu, intrau Sinònimos e contràrios arragota Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu récolte Ingresu collection Ispagnolu recolección Italianu raccòlta Tedescu Sammlung.
collidúra , nf: cullidura Definitzione su collire, nau pentzandho prus che àteru a sa manera de dhu fàere Sinònimos e contràrios acàbidu, collinzu, sortidura Frases arratza de collidura chi mi ant fatu, de s'olia, totu a bàllios: ndhe ant cambadu su mesu! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu récolte Ingresu raising Ispagnolu recolección, cosecha Italianu raccòlta Tedescu Sammlung.
collínzu , nm Definitzione su collire cosa, sa faina de arregòllere, bodhire sa cosa mescamente de terra Sinònimos e contràrios acàbidu, acabidinzu, arragota, collia Frases su cullinzu de s'uliba Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu récolte Ingresu picking Ispagnolu recolección Italianu raccòlta Tedescu Aufheben.
incungiài, incungiàre , vrb: incunzare Definitzione arregòllere s'incúngia, is laores o àteru chi produet sa terra, a domo, a magasinu; arregòllere e chistire, assentare in su logu, fintzes batire a domo calecuna cosa; mantènnere o istare isserrau Sinònimos e contràrios coglire, coltoire, remonire / inserrai Frases chini messat incúngiat ◊ geo sèmeno, incúngio e béntulo 2. de tantas peràulas ndhe apo incunzadu unu sacu de fàulas ◊ dhoi at genti chi pentzat isceti a incungiai dinai ◊ cun sas manos bostras murghides e incunzades su late 3. cussa cosa incungiaidha in su calàsciu ◊ a una certa ora tocat a incungiai is pudhas ◊ candho si ammamabant sos crapitos, sas crapas fint incunzadas in sa mandra ◊ est abarrau otu diis incungiau in s'aposentu ◊ dhu possant ingungiai in d-unu presoni nou! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu engranger Ingresu to harvest, to keep the harvest Ispagnolu encamarar, cosechar Italianu fare la raccòlta, ripórre il raccòlto Tedescu ernten, die Ernte einbringen.