arribbíri , vrb Definitzione prènnere a meda, a tropu, a istibbidura de tupare totu (prus che àteru unu cundhutu) Sinònimos e contràrios atzipare 1, intusciai, opilare, tapai / abbidhiai, abbudagare | ctr. istupare Maneras de nàrrere csn: a. a unu de papai = fàgherelu mascare a tropu; a. unu canali = prenare unu canale de malesa; a. de febi = arrennegare meda Frases is tubbus si funt arribbius de arrúinu ◊ at arribbiu s'aposentu de carramatzinas ◊ a su fillu dh'at arribbiu de cosa de papai ◊ ti ses arribbiu de durcis Tradutziones Frantzesu boucher, engorger, bourrer Ingresu to obstruct, to stuff Ispagnolu atascar Italianu otturare, intasare, ostruire Tedescu verstopfen.

tapài , vrb: tapare, tapari, tupai, tupare Definitzione pònnere su tapu, su tupone (ma fintzes su covecu, àteru a istúturu o ananti chi no lassat passare, bíere), pònnere o ammuntonare cosa chi in is cundhutos no lassat passare àteru / tupai sa buca = callare, istàresi mudos, citire Sinònimos e contràrios tuponare / tancai / arribbiri / citire | ctr. istapare, istuponai Frases si mi tupu is ogus, ti biu coment'e una borta ◊ si depit èssi tupau su tubbu! ◊ ma ti dha tupas sa buca?! ◊ tancaiat sos ocros e si tupaiat sas uricras chin sas manos ◊ ci is àturus no bolent iscurtai si podent peri tupari is origas! 2. ses sempri fuedhendi, no tupas mai! ◊ tupadí e teni arriguardu, sbregungiu! ◊ e tupadidha sa buca, scimpra!◊ ge ses tupau… chistiona, ca no apu cumpréndiu! Tradutziones Frantzesu boucher, obstruer Ingresu to plug, to block (up) Ispagnolu tapar, obstruir Italianu tappare, tamponare, turare, otturare, ostruire Tedescu stopfen, abschließen, verstopfen.

«« Torra a chircare