carràmbalu , nm Definitzione matzu de ispigas de moriscu; cosa chi istat pendhendho, iscaligione de àghina, fintzes cambu cun cheréssia Sinònimos e contràrios campaninu, cicillone, iscalúgia, pimpillia, popurustu, pripixone, scalonina, scrichilloni, sprimpilloni, tzitzicra / apesile, pubúsulu Terminologia iscientìfica rbr Tradutziones Frantzesu gerbe d'épis de maïs Ingresu bunch of panicles Ispagnolu manojo de mazorcas Italianu mazzo di pannòcchie Tedescu Maiskolbenstrauch.

màrtulu , nm: màtule, màtulu, màtzule, màtzulu, màtzuru Definitzione fascitu de cosa chi si podet pigare a una manu (a logos, fasche manna)/ min. matuledhu, matuledha / m. de trigu = màrghine Sinònimos e contràrios arramaletu, matzu / màiga, manna, mannúciu Frases cussa nuighedha est coment'e unu màtulu de lana in chelu campu ◊ at bodhidu unu màtulu de fiores ◊ chie at pérdidu unu màtulu de giaes benzat in podere meu! ◊ una matuledha de pedrusímula ◊ unu màrtulu de frores, de petrusèmene, de latuca 2. tres o bàtoro manadas de trigu faghiant su mannuju e dogni tres mannujos fit unu màtulu o màrghine ◊ unu màtulu una cóvula de resa est Tradutziones Frantzesu bouquet Ingresu bunch Ispagnolu manojo, atado, mazo Italianu mazzo Tedescu Bündel.

matulàda 1 , nf: matzuada Definitzione su tante de cosa de unu matzu, su chi si podet pigare cun d-una manu Sinònimos e contràrios manada Frases li at abbarradu in manos una matulada de pilos ◊ at segadu una matulada de erba ◊ no nci dha fait a ndi segai una matzuada de froris Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu bouquet Ingresu bunch Ispagnolu manojo, mazo Italianu mazzo Tedescu Bündel.

«« Torra a chircare