ispizàre , vrb Definitzione passare su pètene in is pilos po dhos aderetzare, po ndhe bogare su brutore o is pilos chi ndh'essint; in cobertantza, pigare cosa a furadura, a poderiu a ccn. Sinònimos e contràrios ispertare 1, pantonai, scabitai | ctr. scrabionai Frases Maria Letolada, chin sa conca ispizada… 2. as a bídere chi t'ispizant bene cun cuss'oro chi giughes! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu peigner Ingresu to comb Ispagnolu peinar Italianu pettinare Tedescu kämmen.

pantonài , vrb: pentonai, petenai, petenare, petonai Definitzione passare su pètene in pilos po dhos aderetzare, po ndhe bogare si dhue at malesa; giare o àere it'e fàere a pelea; rfl. brigare, gherrare Sinònimos e contràrios ispertare 1, ispizare, scabitai, tepenare / istriulare, peleai Maneras de nàrrere csn: p. linu = cardai; tèniri ita p. = tèniri arrúngia de iscràfiri, cosa pagu bella, trabballosa, de fai 2. bos podent dare it'e petenare, sos carabbineris, si bos lu ischint! ◊ tropu it'e petenare nos est dendhe sa terra! ◊ a su chi apu iscípiu, no fiat sa primu borta chi giaja petonàt genti matuca e… a pètini de ferru istrintu! Ètimu ltn. pectinare Tradutziones Frantzesu peigner Ingresu to comb Ispagnolu peinar Italianu pettinare Tedescu kämmen.

scallitài , vrb: scatibai, scatilai, sgalitai, sgatilai Definitzione bogare de pare is pilos de conca cun su pètene, a petenadura; fintzes fàere scafa, segare male is pilos, túndhere de no arresurtare una segadura parívile Sinònimos e contràrios ispertare 1, ispizare, pantonai, scabitai | ctr. abberrisonare Tradutziones Frantzesu peigner Ingresu to let one's hair down Ispagnolu peinar, desenmarañar Italianu strigare Tedescu entwirren.

«« Torra a chircare