allutàe, allutài , vrb: allutare 1 Definitzione agiummai coment'e allúere, foedhandho de is sentidos, de s'atentzione, de sa manera de fàere cosa, fàere prus biatzu Sinònimos e contràrios allutzare / abbiatzare, abbibare Maneras de nàrrere csn: a. is origas = fàghere bene atentzione, iscurtare bene; a. is ogus = abbaidare bene, abbèrrere bene sos ogros, abbaidendhe Frases sa discussioni fiat allutendusí sempri de prus ◊ allutarí is origas poita sa campana mala at pigau torra a sonai! (A.Cannas)◊ dónnia pitica cosa si faet allutare sos ogos ◊ Luisicu iat allutau is origas, ma no arrennesciat a cumprendi ◊ andendu su burricu pariat chi dhi fut benendu su sonnu, ma su meri dh'at fatu allutai apretendidhu a istrúmbulu! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu raviver, exciter Ingresu to revive, to excite Ispagnolu avivar, excitar Italianu ravvivare, eccitare Tedescu beleben, erregen.

birbillàre, birbilliàre , vrb: bribigliare, bribillare Definitzione pònnere in birbílliu Sinònimos e contràrios imbirbilliare, inciulai, seguzare, tzuntzullare / abbupare, aggupare 1 Frases candho sos ilgribbis si ndhe sunt andhados, tzertos si sunt torrados a bribigliare Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu exciter, faire emballer, s'enticher Ingresu to excite, to become excited, to take a fancy Ispagnolu excitar, desbocarse Italianu eccitare, imbizzarrire, incapricciarsi Tedescu erregen, verrückt machen, vernarren.

ingrillíri , vrb Definitzione inganire, prus che àteru nau de mascu o ómine po bènnere gana de fémina; nau de sèmene, bogare su sirione, fàere sa tzeurra Sinònimos e contràrios ingrigliare, insuai / abbrabai, abbrossare, chimire, inceurrare, tidhire Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu exciter Ingresu to excite Ispagnolu excitar Italianu eccitare Tedescu erregen.

«« Torra a chircare