doliànu , agt Definitzione chi dolet, chi dispraxet Sinònimos e contràrios | ctr. praxibi Frases a mòrrere est dolianu ca no ischis ue t'ispeldes! ◊ gai arrejonamus istrexendhe sa duda doliana ◊ cussu est unu càntigu dolianu, de anneu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu fâcheux, regrettable Ingresu disagreeable Ispagnolu desagradable Italianu spiacévole Tedescu bedauerlich.

schivósu , agt, nm: ischifosu* Definitzione chi o chie faet ischifu, o tenet ischifu Sinònimos e contràrios ascamosu, ascherosu, ascosu, coniosu, ghelestiosu, ischivinosu, stogumosu Tradutziones Frantzesu dégoûtant Ingresu disgusting Ispagnolu desagradable, disgustoso Italianu disgustóso Tedescu ekelhaft, widerlich.

tàltu , nm: tastu Definitzione sabore malu, légiu Sinònimos e contràrios denga, lassada, saboi Frases s'ozu at unu tastu chi no mi piaghet, custu binu no at tastu perunu, at tastu de linna, de mufa ◊ bastat una carrada male tenta o pagu samunada a pònnere tastu a su binu ◊ una cuba, si la pienas de binu gualtu mantenet su taltu po sempre ◊ sos frutos luados mancu los podimus connòschere a su tastu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu mauvaise odeur Ingresu stench Ispagnolu tufo, sabor desagradable Italianu tanfo, sapóre e odóre sgradévole Tedescu übler Geruch oder Geschmack.

«« Torra a chircare